
At The End Of The Day
Wig Wam
No fim do dia
At The End Of The Day
Eu pensei ter te visto hoje na ruaI thought I saw you on the street today
Não havia ninguém lá, só um beco vaziothere were no one there just an empty lane.
Eu estava sonhando, sonhandoI was dreaming, dreaming.
Eu virei as costas, como nunca me importeiI turned around like I never cared
Porque sou orgulhoso o bastante, e eu não estou com medocause I'm proud enough, and I ain't scared.
Eu não estou mentindo, mentindoI'm not lying, lying.
Conforme vem a noiteAs the night comes along
Eu tenho que ser forteI just have to be strong
Eu não posso fazer isso sozinhoI can make it alone.
Então me diga por que eu sangro assimSo tell me why do I bleed this way.
Então me diga por que minha vida desandouSo tell me why my life has gone astray.
Me diga por que não há voltaOh tell me why there's no turning back.
Nada a dizer no fim do diaNothing left to say at the end of the day.
Hoje eu te vi com outro homemToday I saw you with another man
andando juntos de mãos-dadasas you walked along hand in hand.
Eu não estou chorando, chorandoI'm not crying, crying.
Eu estou indo adiante com minha cabeça erguidaI'm moving on with my head held high
Ninguém me toca, eu quase posso voarNo one touches me, I can almost fly.
Eu não estou mentindo, mentindoI ain't lying, I ain't lying.
Conforme vem a noiteAs the night comes along
Eu tenho que ser forteI just have to be strong
Eu não posso fazer isso sozinhoI can make it alone.
Então me diga por que eu sangro assimSo tell me why do I bleed this way.
Então me diga por que minha vida desandouSo tell me why my life has gone astray.
Me diga por que não há voltaOh tell me why there's no turning back.
Nada a dizer no fim do diaNothing left to say at the end of the day.
Eu pensei ter te visto hoje na ruaI thought I saw you on the street today
Não havia ninguém lá, só um beco vaziothere were no one there, just and empty lane.
Eu estava sonhando, sonhandoI was dreaming, dreaming.
Então me diz porqueSo tell me why.
Me diz porque minha vida desandouSo tell me why my life has gone astray.
Me diga porque não há voltaOh tell me why there's no turning back.
Nada pra dizer, no fim do diaNothing left to say at the end of the day.
Não estou chorando, chorando por vocêI ain't crying, crying, crying over you.
Não estou chorando, chorando por vocêI ain't crying, crying, crying over you.
Não há mais nadaThere's nothing left to.
Mais nada pra dizerThere is nothing left to say.
No fim do diaAt the end of the day.
Não há nadaThere's nothing left to.
Nada pra dizerThere is nothing left to say.
No fim do diaAt the end of the day.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wig Wam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: