395px

Pontes

Wijlen Wij

Bridges

I've died and they build
Bridges all over my dead corpse
They don't seem to have much respect
For the remains of a dead warrior
Why can't they see that my wounds are still bleeding?
Why can't they see that my limbs are still aching?

Their soldiers build bridges on my dead body
With mortar and clay

I felt betrayed that my corpse was not honoured
For years and years I stood like a mountain
Sheltering them from the winds
Fighting against their many enemies

Wounded on the cold ground I laid
Wreckage, abandoned by everyone
Wasted by centuries of solitude
Eternally damned...

But down on my knees I prayed
And on the seventh day she came
Angel heaven sent... cold water for my dried lips

Hear my call, I speak with Ancient Tongue
Take my suffering; erase me from the face of this earth
A new era has begun; the King has arisen from his slumber!

Like a bird freed from its cage
Like the prayer of a wounded soul
My spirit flies towards the sun...

Pontes

Eu morri e eles constroem
Pontes sobre meu corpo sem vida
Parece que não têm muito respeito
Pelos restos de um guerreiro caído
Por que não conseguem ver que minhas feridas ainda sangram?
Por que não conseguem ver que meus membros ainda doem?

Seus soldados constroem pontes sobre meu corpo morto
Com argamassa e barro

Senti-me traído por não honraram meu corpo
Por anos e anos eu permaneci como uma montanha
Protegendo-os dos ventos
Lutando contra seus muitos inimigos

Ferido no chão frio eu jazia
Destroços, abandonado por todos
Desperdiçado por séculos de solidão
Eternamente amaldiçoado...

Mas de joelhos eu orei
E no sétimo dia ela veio
Anjo enviado do céu... água fria para meus lábios secos

Ouça meu chamado, eu falo com a Língua Antiga
Tire meu sofrimento; apague-me da face desta terra
Uma nova era começou; o Rei despertou de seu sono!

Como um pássaro livre de sua jaula
Como a oração de uma alma ferida
Meu espírito voa em direção ao sol...

Composição: