Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 171
Letra

De uma vez

Laika

Daqui na minha gaiola eu os vejo fazer planosFrom here in my cage I see them make plans
Ouça-os tranquilizar investidores e apertar a mão de presidentesHear them reassure investors, shake presidents' hands
Os homens com máquinas colocam tubos em mimThe men with machines put tubes into me
Eles medem meus sinais vitais, minha trajetória de vôoThey measure my vital signs, my flight trajectory
Eles me ensinaram a sentar, me ensinaram a deitarThey taught me to sit, taught me to lie down
Disse-me que mil anos de dúvidas acabariam agoraTold me that a thousand years of wondering would end now
Eles me alimentaram com minha última refeição, foi a mesma que minha primeiraThey fed me my last meal, was the same as my first
Daqui na minha gaiola, eu observo os homens trabalharemFrom here in my cage, I watch the men work

E agora é uma enxurrada de jalecos e pressaAnd now it's a flurry of lab coats and hurry
Eles falam sobre orçamentos e dinheiro dos contribuintesThey talk about budgets and taxpayers' money
E eu abano meu rabo e eu ser uma boa meninaAnd I wag my tail and I be a good girl
Eles se esqueceram de me levar esta manhã, eles estavam muito ocupados mudando o mundoThey forgot to walk me this morning they were too busy changing the world
E eu estou fora da minha jaula e estou tentando ser corajosaAnd I'm out from my cage and I'm trying to be brave
Mas os homens estão suando e agora estão injetandoBut the men they are sweating and now they're injecting
E quando eu acordoAnd as I awake
Estou chocado e surpresoI'm shocked and amazed
No precipício, esmagando vazioAt the sheer, crushing empty

E eu olho para a pequena terra dos homens, sentado lá em silêncio, me perguntando o que vale a penaAnd I look down on men's little earth, sitting there quietly, wondering what it's worth
E eu me afasto, mas tudo bem, há mais espaço para brincar aqui do que na minha jaulaAnd I drift away, but that's okay, there's more room to play out here than back in my cage

E eu sei que vou morrer, mas tudo bemAnd I know I will die, but that is fine
Porque de alguma forma estou ajudando a humanidadeCause in some way I am helping mankind
E eu não entendo, porque não sou tão inteligente quanto elesAnd I don't understand, cause I'm not as smart as them
Mas mesmo um paraquedas teria mostrado que eles se importavamBut even a parachute would have shown that they cared
E assim eu flutuo, o único cachorro do espaçoAnd so I float on, space's only dog
Amiga das estrelas, mascote do SolFriend to the stars, pet of the Sun
Do meu pequeno navio eu sonho com meu ossoFrom my little ship I dream of my bone
Um passeio no parque, algo confortável para dormirA walk in the park, something comfy to sleep on

E eles me chamam de laika, mas eu só gostaria de dizerAnd they call me laika but I'd just like to say
Que nasci cachorrinho e vou morrer com esse nomeThat I was born little curly and I'll die with that name




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wil Wagner e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção