Tradução gerada automaticamente

Big River Train
Wilburn Brothers
Trem do Grande Rio
Big River Train
[ Wilburn Bros ][ Wilburn Bros ]
Na terra do pinheiro Ponderosa, corre um gigante de 8 rodasIn the land of the Ponderosa pine there runs a giant 8-wheeler
Conhecido como o Trem do Grande RioKnown as the Big River Train
Logo antes de desaparecer na floresta, passa por uma prisãoJust before she disappears into the forset she passes by a prison
Onde muitos condenados sonharam em andar sobre seus trilhos rumo à liberdadeWhere many a convict has dreamed of riding her rails to freedom
Eu gostaria de te contar uma história como me foi contadaI'd like to tel you a story as it was told to me
É chamada A Lenda do Trem do Grande RioIt's called The Legend Of The Big River Train
Mantenha esse motor de 8 rodas rodando, deixe seu apito solitário gemerKeep that 8-wheel drive a rolling let her lonesome whistle whine
Pois ele conta ao mundo uma história enquanto assobia entre os pinheirosFor it tells the world a story as it whistles through the pines
Na cela da morte, está um condenado com um número como nomeIn the death car lies a convict with a number for his name
E ele está indo pra casa esta manhã naquele velho Trem do Grande RioAnd he's going home this morning on that old Big River Train
Bem, trouxeram ele pra essa prisão há vinte anos nesta dataWell they brought him to this prison twenty years ago this date
Mudaram seu nome para um número, então ele se tornou meu companheiro de celaChanged his name into a number then he became my prison mate
De alguma forma, eu sabia que ele não era culpado desde o dia em que chegouSomehow I knew he wasn't guilty from the very day he came
Ainda assim, o trouxeram pra essa prisão naquele velho Trem do Grande RioYet they brought him to this prison on that old Big River Train
Nos tornamos os melhores amigos, lado a lado, na alegria e na tristezaWe became the best of buddies side by side through thick and thin
Então, numa noite, ele contou sua história de como foi incriminado por homens malignosThen one night he told his story how he was framed by evil men
Homens que compraram e subornaram o júri, buscando apenas ganho egoístaMen who bought and bribed the jury seeking only selfish gain
Eles mandaram um homem honesto pra prisão, condenando-o a uma vida de vergonhaThey sent an honest man to prison condemned him to a life of shame
Muitas vezes eu o ouvi me dizer quando ouvia aquele apito soarMany times I've heard him tell me when he'd hear that whistle blow
Aquele mesmo trem que me trouxe aqui, amigo, vai me levar pra casa, eu seiThat same old train that brought me here pal is gonna take me home I know
Vou voltar pra minha terra natal e lá vou limpar meu nome honestoI'll ride it back to my home country and there I'll clear my honest name
Bem, eles o mandaram de volta esta manhã naquele velho Trem do Grande RioWell they shipped him back this morning on that old Big River Train
Mas ele foi encontrar seu Criador em uma terra que é brilhante e novaBut he's gone to meet his Maker in a land that's bright and new
Foi reivindicar uma paz e liberdade que o céu sabe que estava atrasadaGone to claim a peace and freedom that heaven knows was overdue
Por um crime do qual não era culpado, apenas uma vítima de uma armaçãoOf a crime he wasn't guilty just a victim of a frame
Sim, ele veio e agora está partindo naquele velho Trem do Grande RioYes he came and now he's leavin' on that old Big River Train
Sim, ele está indo pra casa esta manhã naquele velho Trem do Grande RioYes he's going home this morning on that old Big River Train



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wilburn Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: