Tradução gerada automaticamente
A Lifetime To Find
Wilco
Uma vida inteira para encontrar
A Lifetime To Find
Oh Morte, Oh Morte, eu estava apenas me vestindo
Oh Death, oh Death, I was just getting dressed
O lugar é uma bagunça
The place is a mess
Eu estava esperando que você esquecesse
I was hoping you'd forget
Mas eu posso sentir você no meu peito, eu posso sentir você no meu peito
But I can feel you in my chest, I can feel you in my chest
Ah sim, ah sim
Oh yes, oh yes
A morte nunca descansa
Death never rests
Eu posso ver que você fez o seu melhor
I can see you've done your best
O problema é apenas isso, é tarde demais para arrependimentos
The problem is just this, it's too late for regrets
estou aqui para recolher
I am here to collect
Leva uma vida inteira para encontrar
It takes a lifetime to find
Uma vida como a vida que você tinha em mente
A life like the life you had in mind
Leva uma vida inteira para encontrar
It takes a lifetime to find
Uma vida como a vida que você tinha em mente
A life like the life you had in mind
Agora você é meu
Now you're mine
Oh Morte, eu confesso, eu deveria saber o que esperar
Oh Death, I confess, I should have known what to expect
Mas você é tão difícil de aceitar
But you're so hard to accept
Última vez que verifiquei
Last time I checked
eu estava pescoço e pescoço
I was neck and neck
Tão saudável quanto o próximo
As healthy as the next
Oh sim, você foi abençoado, abençoado no passado
Oh yes, you were blessed, blessed in the past tense
Mas é tarde demais agora
But it's too late now
Para fazer sentido, é tarde demais para fingir
To make it make sense, it's too late to pretend
Este dia nunca vai acabar
This day won't ever end
Leva uma vida inteira para encontrar
It takes a lifetime to find
Uma vida como a vida que você tinha em mente
A life like the life you had in mind
Leva uma vida inteira para encontrar
It takes a lifetime to find
Uma vida como a vida que você tinha em mente
A life like the life you had in mind
E agora você é meu
And now you're mine
Então tudo bem, hoje é o dia e esta noite é a noite
So alright, today's the day and tonight is the night
Não há razão, não há rima, apenas hora de ir, adeus
There's no reason, there's no rhyme, just time to go, goodbye
Mas por que você não pode tentar aliviar o que está em minha pobre mente?
But why can't you try to ease what's on my poor mind?
Oh Jeff, não fique obcecado
Oh Jeff, don't obsess
É o melhor que posso fazer
It's the best that I can do
Para ajudá-lo a ver a luz e ajudar a luz a ver você
To help you see the light and help the light to see you
É verdade, havia uma verdade
It's true, there was a truth
Isso era você e só você sabia
That was you and only you ever knew
Leva uma vida inteira para encontrar
It takes a lifetime to find
A vida como a vida que você tinha em mente
The life like the life you had in mind
Leva uma vida inteira para encontrar
It takes a lifetime to find
A vida como a vida que você tinha em mente
The life like the life you had in mind
Leva uma vida inteira para encontrar
It takes a lifetime to find
A vida como a vida que você tinha em mente
The life like the life you had in mind
Agora você é meu
Now you're mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wilco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: