Tradução gerada automaticamente

White Wooden Cross
Wilco
Cruz de madeira branca
White Wooden Cross
Uma cruz de madeira branca ao lado da estradaA white wooden cross by the side of the road
Um alguém perdido que eu não conheciaOne someone lost that I did not know
O que eu faria?What would I do?
O que eu faria?What would I do?
Se uma cruz de madeira branca significasse que eu te perdiIf a white wooden cross meant that I'd lost you
Eu me perguntei como eu iria deixar ir?I asked myself how would I let go?
E um pensamento apareceu como um orvalho da manhãAnd a thought appeared like a morning dew
E meu sangue gelouAnd my blood ran cold
Meu sangue gelouMy blood ran cold
Como essas tristes idéias passaramAs these sad ideas passed through
Não me diga mentirasTell me no lies
Não me diga mentirasTell me no lies
É estranho viver?Is it stranger to live?
É estranho morrer?Is it stranger to die?
O que eu faria?What would I do?
O que eu faria?What would I do?
Se uma cruz de madeira branca significasse que eu te perdiIf a white wooden cross meant that I'd lost you
Não me diga mentirasTell me no lies
Não me diga mentirasTell me no lies
É estranho viver?Is it stranger to live?
É estranho estar vivo?Is it stranger to be alive?
Para todas as pessoas que eu não souFor all the people that I am not
E todas as suas orações e todos os seus pensamentosAnd all their prayers and all their thoughts
Há muito mais por aíThere's so much more out there
Do que aqui onde estouThan here where I stand
Eu toco minha buzina para toda a bandaI blow my horn for the whole band



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wilco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: