Tradução gerada automaticamente

Between the lines
David Wilcox
Entre as Linhas
Between the lines
Acordei esta manhã e rezei pra dama da rosa ciganaI woke up this morning and prayed to the gypsy rose lady
"Cigana, você pode me ajudar? Tô lutando, você vê.""Gypsy can you help me I'm struggling you see."
Ouvi ela rindo perto da máquina caça-níqueisI heard her laughing over by the slot machine
Ela disse: "Querido, querido, querido, eu tive o sonho mais estranho."She said, "Baby, baby, baby, I had the strangest dream."
Tomando café da manhã no circoHaving breakfast at the circus
Com os leões e os palhaçosWith the lions and the clowns
Todo mundo rindo só de boa por aquiEverybody's laughing just hanging around
Mas ninguém vai te amar a menos que você ajude a desmontarBut nobody's gonna love you unless you help tear down
Café da manhã no circo com os leões e os palhaçosBreakfast at the cirucs with the lions and the clowns
Pessoas andando na corda bambaPeople walking a tightrope
Cabeça na boca do leãoHead in the lion's jaws
Elas precisam de um pouco de misericórdiaThey need a little mercy
Então vem, Papai NoelSo come on Santa Claus
E quando você der sua misericórdiaAnd when you give your mercy
Não vai salvar uma gota pra nós?Won't you save a drop for us
Vamos lembrar de você, e da sua família também quando nos colocarem no ônibusWe'll remember you, and your family too when they get us on the bus
Tomando café da manhã no circoHaving breakfast at the circus
Com os leões e os palhaçosWith the lions and the clowns
Todo mundo rindo só de boa por aquiEverybody's laughing just hanging around
Mas ninguém vai te amar a menos que você ajude a desmontarBut nobody's gonna love you unless you help tear down
Café da manhã no circo com os leões e os palhaçosBreakfast at the cirucs with the lions and the clowns
Meus ouvidos estão zumbindo e minha mente tá uma bagunçaMy ears are ringing and my mind is a mess
Me dá um beijo de boa noiteGive me one goodnight kiss
Pra me ajudar a esquecer o passadoTo help me forget the past
Uau, que festaWooh what a party
Todo mundo estava láEveryone was there
Ótimo te ver, onde você andou?Great to see you where've you been?
Ei, quem faz seu cabelo?Hey who does your hair?
Balões e chapéus de graça e logo a foca vai pegar uma bolaFree balloons and hats and soon the seal will catch a ball
E depois disso o acrobata vai tentar brilhar no showAnd after that the acrobat will try to top the show
Tomando café da manhã no circoHaving breakfast at the circus
Com os leões e os palhaçosWith the lions and the clowns
Todo mundo rindo só de boa por aquiEverybody's laughing just hanging around
Mas ninguém vai te amar a menos que você ajude a desmontarBut nobody's gonna love you unless you help tear down
Café da manhã no circo com os leões e os palhaçosBreakfast at the circus with the lions and the clowns



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Wilcox e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: