Tradução gerada automaticamente
Hustle
Wild Heat
Correria
Hustle
O que você tem a perder? Eu aguento a pressãoWhat you got to lose? I can take the abuse
Vem, me dá isso, garota, só tô sendo usadoCome on and give it to me girl I'm just being used
Você tá me deixando com nada além desses sonhos quebradosYou're leaving me with nothin 'cept these broken dreams
E uma grande promessa quebrada na caixa de mensagemAnd a big old broken promise on an answering machine
Eu tô arrastando essa situação há tempo demaisI've been dragging out this thing now for way too long
Achando que todo mundo vai me fazer de otárioThinking everybody's gonna do me wrong
Eu ouço você gritando, reclamando, xingando, bemI hear you mouthing, shouting, fussing, cussing, well
Agora todo mundo sabe que é uma correria, éNow everybody knows that its a hustle yeah
Eu senti seu perfume no quarto dele, babyI smelt your perfume up in his bedroom baby
Não pense que vai passar a culpaDon't think you're gonna pass the blame
Você deve não ter falado com sua melhor amiga ultimamenteYou must not've talked to your best friend lately
Duas podem jogar esse jogoTwo can play that game
É uma correria, é uma correriaIt's a hustle, it's a hustle
Todo mundo pode ver o que você tá fazendo comigoEveryone can see what you're doing to me
Por isso ninguém nunca te leva a sérioThat's why no one ever takes you seriously
Você acha que me tem na mão, só o tempo diráYou think you got me under, only time will tell
Mas todo mundo sabe que é uma correria, éBut everybody knows that it's a hustle yeah
Eu senti seu perfume no quarto dele, babyI smelt your perfume up in his bedroom baby
Não pense que vai passar a culpaDon't think you're gonna pass the blame
Você deve não ter falado com sua melhor amiga ultimamenteYou must not've talked to your best friend lately
Duas podem jogar esse jogoTwo can play that game
É uma correria, é uma correriaIt's a hustle, it's a hustle
O que você tem a perder? Eu aguento a pressãoWhat've you got to lose? I can take the abuse
Vem, me dá isso, garota, só tô sendo usadoCome on and give it to me girl I'm just being used
Você tá me deixando com nada além desses sonhos quebradosYou're leaving me with nothin 'cept these broken dreams
E uma grande promessa quebrada na caixa de mensagemAnd a big old broken promise on an answering machine
Você não tem alma na sua cama de mentirasYou've got no soul in your bed of lie
Você acha que é tão incrível, baby, que surpresaYou think you're so fine baby what a surprise
Você não tem chance agora que a correria começouYou've got no chance now the hustle's on
Você acha que tá tudo certo, mas se perdeu todaYou think you're alright but you've gone all wrong
Eu senti seu perfume no quarto dele, babyI smelt your perfume up in his bedroom baby
Não pense que vai passar a culpaDon't think you're gonna pass the blame
Você deve não ter falado com sua melhor amiga ultimamenteYou must not've talked to your best friend lately
Duas podem jogar esse jogoTwo can play that game
É uma correria, é uma correriaIt's a hustle, it's a hustle



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wild Heat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: