Tradução gerada automaticamente

Left Off
Wild Rivers
Deixado de fora
Left Off
Viver em fugaLiving on the run
Tocamos o discoWe played the record out
Quando a música terminouWhen the song got done
E voltei para casaAnd I came home
Eu dirigi para fora apenas para acertarI drove out just to get you right
Eu vim na noite mais friaI came up on the coldest night
E você disse algoAnd you said something
"Talvez eu possa agitar isso se eu cortar isso"“Maybe I could shake this up if I cut this out"
Bem, eu não tenho nadaWell, I got nothing
Acho que dissemos tudo isso, acabamos com issoI think we said it all so much, we wore it out
Então eu acho que posso ver onde ficamosSo I guess I can see where we’re left
Deixado de foraLeft off
Talvez seja uma conversa que estamos adiandoMaybe it’s a talk, that we’ve been putting off
Então, antes de sair, eu arrumei a camaSo before I left, I made the bed
Arrumei minhas malas e minha guitarra velhaPacked up my bags and my old guitar
Você saiu e raspou meu carroYou came out and scraped off my car
E você disse algo:And you said something:
"Talvez eu possa agitar isso se eu cortar isso"“Maybe I could shake this up if I cut this out"
Bem, eu não tenho nadaWell, I got nothing
Acho que dissemos tudo isso, acabamos com issoI think we said it all so much, we wore it out
Agora é mais difícil ver o que vem a seguirNow it’s harder to see what comes next
Prometeu que tudo é para o melhorPromised it’s all for the best
Acho que não sei onde ficamosI guess I don’t know where we’re left



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wild Rivers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: