Tradução gerada automaticamente
Left Off
Wild Rivers
Deixado de fora
Left Off
Viver em fuga
Living on the run
Tocamos o disco
We played the record out
Quando a música terminou
When the song got done
E voltei para casa
And I came home
Eu dirigi para fora apenas para acertar
I drove out just to get you right
Eu vim na noite mais fria
I came up on the coldest night
E você disse algo
And you said something
"Talvez eu possa agitar isso se eu cortar isso"
“Maybe I could shake this up if I cut this out"
Bem, eu não tenho nada
Well, I got nothing
Acho que dissemos tudo isso, acabamos com isso
I think we said it all so much, we wore it out
Então eu acho que posso ver onde ficamos
So I guess I can see where we’re left
Deixado de fora
Left off
Talvez seja uma conversa que estamos adiando
Maybe it’s a talk, that we’ve been putting off
Então, antes de sair, eu arrumei a cama
So before I left, I made the bed
Arrumei minhas malas e minha guitarra velha
Packed up my bags and my old guitar
Você saiu e raspou meu carro
You came out and scraped off my car
E você disse algo:
And you said something:
"Talvez eu possa agitar isso se eu cortar isso"
“Maybe I could shake this up if I cut this out"
Bem, eu não tenho nada
Well, I got nothing
Acho que dissemos tudo isso, acabamos com isso
I think we said it all so much, we wore it out
Agora é mais difícil ver o que vem a seguir
Now it’s harder to see what comes next
Prometeu que tudo é para o melhor
Promised it’s all for the best
Acho que não sei onde ficamos
I guess I don’t know where we’re left
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wild Rivers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: