Tradução gerada automaticamente
Kreuzberglied
Wilde Jungs
Kreuzberglied
Komm mit mein Schatz,
nimm an meiner Seite Platz,
mit der Bimmel-Bummel-Bahn,
fahren wir nach Böschme ran,
und dort steigen wir aus,
und wandern zum Kreuzberg hinauf
Ref.: Grüß mir die Heimat,
grüß mir mein Rhönerland,
mit seinen Bergen,
mit seinem Saalestrand.
Dort, wo der Kreuzberg winkt,
dort wo die Saale rauscht (ja rauscht!)
ist meine Heimat,
ja da bin ich zu Haus.
Schatz, merke dir,
hier gibt's prima Klosterbier,
wer sich da nicht schadlos hält,
dem verschönt's die ganze Welt,
bis er jodelt und ruft,
Hoch lebe die Kreuzberger Luft!
2 x Ref.: Grüß mir die Heimat,
grüß mir mein Rhönerland,
mit seinen Bergen,
mit seinem Saalestrand.
Dort, wo der Kreuzberg winkt,
dort wo die Saale rauscht (ja rauscht!)
ist meine Heimat,
ja da bin ich zu Haus.
Canção de Kreuzberg
Vem comigo, meu amor,
não se acomode, por favor,
na Bimmel-Bummel-Bahn,
vamos pra Böschme, então,
e lá a gente desce,
e sobe o Kreuzberg, que é uma beleza.
Ref.: Manda um abraço pra minha terra,
manda um alô pro meu Rhönerland,
com suas montanhas,
e sua praia no Saale.
Lá onde o Kreuzberg acena,
lá onde o Saale faz barulho (faz barulho!)
é minha terra,
é lá que eu me sinto em casa.
Amor, presta atenção,
aqui tem um ótimo cervejão,
quem não se diverte aqui,
perde a chance de ser feliz,
fazendo festa e gritando,
viva o ar de Kreuzberg, celebrando!
2 x Ref.: Manda um abraço pra minha terra,
manda um alô pro meu Rhönerland,
com suas montanhas,
e sua praia no Saale.
Lá onde o Kreuzberg acena,
lá onde o Saale faz barulho (faz barulho!)
é minha terra,
é lá que eu me sinto em casa.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wilde Jungs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: