Tradução gerada automaticamente
Herzilein
Wildecker Herzbuben
Herzilein
Ein letztes Glas'l mit alten Freunden
Die geh'n allein nach Haus.
In den Straáen
In den Gassen
Geh'n langsam die Lichter aus.
Ich seh' auf einmal den Mond gleich zweimal
Das hat der Wein gemacht.
Ich weiá du wartest schon seit Stunden
Und liegst bestimmt noch wach.
- Doch ich sag ganz lieb:
Herzilein
Du muát nicht traurig sein
Ich weiá
Du bist nicht gern allein
Und schuld war doch nur der Wein
-und du sagst sicher:
Spatzilein
Ich werd' dir noch einmal verzeih'n.
Die Hauptsache ist
Du kommst heim
- so kann nur ein Engel sein.
Da ist schon der Bahnhof und das alte Wirtshaus
Ich geh' noch einmal 'nein
Ich glaub
Ich könnt' noch ein Glas'l vertragen
Ach was
Ich lass' es sein.
Alles bewegt sich. Der Kirchturm er dreht sich
Das hat der Wein gemacht.
Ich weiá
Du wartest schon seit Stunden
Und liegst bestimmt noch wach.
- Doch ich sag ganz lieb
Schau mal
Herzilein
Ich könnte irgendwo
An irgend einem Zipfel der Welt sein
Oder sogar in der kleinen Kneipe
In unserer Straáe
Ich würde immer wieder zu dir zurück kommen
Und weiát du
Was ich zu dir sagen würde ?
Querida do Coração
Um último copo com velhos amigos
Eles vão sozinhos pra casa.
Nas ruas
Nas vielas
As luzes vão se apagando devagar.
De repente vejo a lua duas vezes
Foi o vinho que fez isso.
Eu sei que você está esperando há horas
E deve estar acordada ainda.
- Mas eu digo com carinho:
Querida do coração
Você não precisa ficar triste
Eu sei
Você não gosta de ficar sozinha
E a culpa foi só do vinho
- e você deve dizer:
Pombinha
Eu vou te perdoar mais uma vez.
O que importa é
Você voltar pra casa
- só um anjo pode ser assim.
Ali está a estação e a velha taverna
Vou dar uma passada lá
Acho
Que ainda poderia tomar mais um copo
Ah, deixa pra lá.
Tudo gira. O campanário está rodando
Foi o vinho que fez isso.
Eu sei
Você está esperando há horas
E deve estar acordada ainda.
- Mas eu digo com carinho
Olha
Querida do coração
Eu poderia estar em qualquer lugar
Em qualquer canto do mundo
Ou até mesmo na pequena taberna
Na nossa rua
Eu sempre voltaria pra você
E sabe o que eu diria a você?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wildecker Herzbuben e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: