Tradução gerada automaticamente
Hallo
Wildecker Herzbuben
Olá
Hallo
Na frente da minha casa tem um bancoAn mei'm Hausel steht a Bankerl
Eu gosto de sentar e beber meu vinhoDa sitz i gern und trink mein Wein
E meu olhar muitas vezes vaiUnd mein Blick geht oft hinüber
Para o jardim do vizinho.In den Nachbargarten 'nein.
Porque a vista é tão bonitaDenn die Aussicht ist so schön
Quando ela está na escadaWenn sie auf der Leiter steht
E enquanto colhe cerejas, me deixa tonto.Und beim Kirschenpflücken mir den Kopf verdreht.
Eu estou de volta no meu bancoI sitz wieder auf mei'm Bankerl
Ela me cumprimenta e acena pra mimDa grüßt sie und winkt mir zu
E eu a convido pra um vinhoUnd i lad sie ein zum Weine
E logo estamos íntimos.Und schon bald sind wird per Du.
Do jeito que os olhos dela brilhamSo wie ihre Augen schau'n
Talvez eu possa me arriscarKönnt i mir vielleicht was trau'n
Mas de repente o vizinho aparece na cerca.Doch auf einmal schaut der Nachbar übern Zaun.
- Acabou o sonho- Aus der Traum
Olá, vizinhaHallo Frau Nachbarin
Eu penso em você dia e noite.I denk bei Tag und Nacht an di.
OláHallo
Vizinha! Você vale um pecado.Frau Nachbarin ! Du wärst a Sünde wert.
OláHallo
Vizinha. Você não sai da minha cabeça.Frau Nachbarin. Du gehst mir nit mehr aus dem Sinn.
Um encontro com você seria maravilhosoA Rendezvous mit dir wär schön
Se seu marido não fosse meu vizinho.Wenn dein Mann nicht mei' Nachbar wär.
É assim que é a vidaJa so ist das Leb'n
É assim que é a vida.Ja so ist das Leb'n.
Quando está tudo perfeito, muitas vezes temos que ir.Wenn's am schönsten ist muß man oft geh'n.
Mas vai chegar a horaDoch es konmmt die Zeit
A oportunidadeDie Gelegenheit
Onde eu vou roubar um beijinho dela!Wo i mir von ihr a kleines Busserl stehl !
Olá, vizinhaHallo Frau Nachbarin
Eu penso em você dia e noite.I denk bei Tag und Nacht an di.
OláHallo
Vizinha! Você vale um pecado.Frau Nachbarin ! Du wärst a Sünde wert.
OláHallo
Vizinha. Você não sai da minha cabeça.Frau Nachbarin. Du gehst mir nit mehr aus dem Sinn.
Um encontro com você seria maravilhosoA Rendezvous mit dir wär schön
Se seu marido não fosse meu vizinho.Wenn dein Mann nicht mei' Nachbar wär.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wildecker Herzbuben e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: