Tradução gerada automaticamente
Break My Stride
Matthew Wilder
Rien ne va m'arrêter
Break My Stride
La nuit dernière, j'ai fait le rêve le plus étrangeLast night I had the strangest dream
J'ai navigué vers la Chine, dans un petit canot pour te retrouverI sailed away to China, in a little rowboat to find ya
Et tu as dit que tu devais faire ta lessiveAnd you said you had to get your laundry clean
Tu ne voulais pas que quelqu'un te retienne, qu'est-ce que ça veut dire ? Et tu as ditDidn't want no one to hold you, what does that mean? And you said
Rien ne va m'arrêterAin't nothing gonna break my stride
Personne ne va me ralentir, oh nonNobody gonna slow me down, oh no
Je dois continuer d'avancerI got to keep on moving
Rien ne va m'arrêterAin't nothing gonna break-a my stride
Je cours et je ne toucherai pas le sol, oh nonI'm running and I won't touch ground, oh no
Je dois continuer d'avancerI got to keep on moving
Tu es sur la route et maintenant tu pries pour tenirYou're on the road and now you pray you'll last
La route derrière était rocailleuseThe road behind was rocky
Mais maintenant tu te sens sûr de toiBut now you're feeling cocky
Tu me regardes et tu vois ton passéYou look at me and you see your past
Est-ce la raison pour laquelle tu cours si vite ? Et elle a ditIs that the reason why you're running so fast? And she said
Rien ne va m'arrêterAin't nothing gonna break-a my stride
Personne ne va me ralentir, oh nonNobody gonna slow me down, oh no
Je dois continuer d'avancerI got to keep on moving
Rien ne va m'arrêterAin't nothing gonna break my stride
Je cours et je ne toucherai pas le sol, oh nonI'm running and I won't touch ground, oh no
Je dois continuer d'avancerI got to keep on moving
(Jamais laisser une autre fille comme toi)(Never let another girl like you)
Me manipulerWork me over
(Jamais laisser une autre fille comme toi)(Never let another girl like you)
Me traîner vers le basDrag me under
(Si je rencontre une autre fille comme toi)(If I meet another girl like you)
Je lui diraiI will tell her
(Jamais vouloir une autre fille comme toi)(Never want another girl like you)
Je dois dire, oh !Have to say, oh!
Rien ne va m'arrêterAin't nothing gonna break-a my stride
Personne ne va me ralentir, oh nonNobody gonna slow me down, oh no
Je dois continuer d'avancerI got to keep on moving
Rien ne va m'arrêterAin't nothing gonna break my stride
Je cours et je ne toucherai pas le sol, oh nonI'm running and I won't touch ground, oh no
Je dois continuer d'avancerI got to keep on moving



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matthew Wilder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: