Tradução gerada automaticamente
Shes Glowin'
Wiley
Ela está brilhando
Shes Glowin'
Ela estava brilhando acima, boate explodir
She was glowing up, nightclub blowing up
Não têm um show, mas ei, eu ainda estou mostrando-se
Didn't have a show, but hey I'm still showing up
Olhe para as garrafas, consulte champanhe fluindo
Look at the bottles, see champagne flowing out
Claro que eu gastar mais do que um saco quando eu estou Moët-ing sua
Course I spend more than a bag when I'm moet-ing her
Yep yep outro 1 impressioná-la, mas ela não se impressiona com a fama e a massa ya kno
Yep yep another 1 impressing her, but she ain't impressed by the fame & the dough ya kno
Mas eu jus gostaria de ver seu rosto brilhando acima,
But I jus like to see her face glowing up,
Então tapete vermelho r banco de trás enrolando
So red carpet back seat r rolling up
Uma regra para ela, uma regra para mim, porque ela não quer ser mesmo
One rule for her, one rule for me, cause she don't wanna be even
Eu não quero ser o único a ir n minhas malas n dizer a ela que eu estou deixando
I don't wanna be the one to go n pack my bags n tell her I'm leaving
Estou tentando dar a ela chance, eu acho que ela precisa aprender o significado
I'm trying to give her chance, I think she needs to learn the meaning
Não é nenhuma aventura, estou carregando sentimentos, por isso quando estou com u é como se eu estou sonhando
It's no fling, I'm carrying feelings, so when I'm with u it's like I'm dreaming
Verificação da realidade yo,
Reality check yo,
Eu vejo o brilho em você, n me senti bem quando eu falei para você
I see the glow in you, n it felt right when I spoke to you
NI não pode esperar até eram tão juntos, você me abraçando, n me prendendo você
N I can't wait till were so together, you holding me, n me holding you
NI ver o brilho em você, n me senti bem quando eu falei para você
N I see the glow in you, n it felt right when I spoke to you
NI não pode esperar até eram tão juntos, você me abraçando, n me prendendo você
N I can't wait till were so together, you holding me, n me holding you
Uma coisa que eu aprendi na vida é dinheiro da raiz de todo o mal
One thing I've learnt in this life is money of the root of all evil
Você tem que abrir os olhos, especialmente quando você fazer o que fazemos
You have to open your eyes, especially when you do what we do
Eu deixei você em minha vida e meus sentimentos expressos 2u
I let you into my life and expressed 2u my feelings
N que mostram o quão sério eu estou sendo, então por que nós r beefing sem motivo
N that show you how serious I'm being, so why r we beefing for no reason
Verificação da realidade yo,
Reality check yo,
Eu só quero fazer minhas coisas, e evitar todas as coisas que não podem me ajudar
I just wanna do my thing, and avoid all things that can't help me
Se eu não tinha outra canção de sucesso, o rótulo woulda provavelmente prateleira me
If I didn't have another hit song, the label woulda probably shelf me
Neste clima atual eu posso te dizer que não é saudável
In this current climate I can tell u that ain't healthy
É por isso que eu bola para fora viver rico, mas eu não vou fazer isso u causa me dizer
That's why I ball out living wealthy, but I ain't gonna do that cause u tell me
Eu costumava vê-la brilhar pele da minha janela, tão brilhante que eu chamo seu flamingo
I used to watch her skin glow from my window, so bright I call her flamingo
Hey, não há introdução necessário, mas espera ainda lhe deu a intro
Hey there's no introduction needed, but wait I still gave her the intro
Ela me disse que não quer se envolver com um mc, mas agora ela é tão profundo
She told me she don't wanna be involved with an mc, but now she in so deep
Se eu sair por uma semana cargas anel de casca, co anel mesmo para informações
If I leave for a week shell ring loads, even ring co for info
É verificação da realidade,
It's reality check,
Ela está com raiva de mim yh, sall do que sua amiga Natalie disse, mas eu havent teve qualquer sexo com any1 mas ela, eu juro baixo bebês não é bang qualquer skets
Shes mad at me yh, sall of what her friend Natalie said, but I havent had any sex with any1 but her, I swear down babes I ain't bang any skets
Porque eu não quero vê-la perder o controle, n eu não quero ver você perder o seu brilho
Cause I don't wanna see her lose control, n I don't wanna see you lose your glow
E eu não quero ter que dormir sozinho
And I don't wanna have to sleep alone
É um tho verificação da realidade,
It's a Reality check tho,
Nós podemos construir esta ponte, antes de torná-lo pior
We can build this bridge before we make it worse
Porque sem você Falta alguma coisa em mim
Cause without you there's something missing in myself
Acredite em mim, sou eu que precisa do trabalho que eu estou te dando tempo ele que você merece
Believe me it's me that needs the work I'm giving you he time that you deserve
Porque mesmo céu could'ntmake este jogo não é melhor, só trabalhamos
Cause even heaven could'ntmake this match no better, we just work
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: