Tradução gerada automaticamente
Me Mata La Melancolia
Wilfran Castillo
Me Mata a Melancolia
Me Mata La Melancolia
Eu não consegui esquecer aquela mulherYo no he podido olvidar a esa mujer
que cravou mil espinhos na minha peleque le enterró mil espinas a mi piel
e eu vou ressuscitar se um dia eu a ver de novoy resucitare si día la vuelvo a ver
não sei por queno se porque
te amei como devem amar os filhos de Deuste ame como deben amarse los hijos de Dios
mas a vida é tão absurda e ela se foipero la vida es tan absurda y se marcho
que uma manhã eu acordei e não estava láque una mañana desperté y no estaba allí
não sei por que, não sei, não seino se porque no se no se
agora ela voa por um mundo diferenteahora vuela por un mundo diferente
onde não existe minha vidadonde no existe mi vida
e eu nunca mais voltei a vê-lay más nunca he vuelto a verle
me pergunto se ela se lembra desse homem que a amame pregunto si recuerda a este hombre que la quiere
me pergunto se mudou seu olhar ou seu jeito de se arrumarme pregunto si ha cambiado su mirada o su forma de peinarse
me pergunto se as brisas algum dia poderão me contarme pregunto si la brisas algún día podrán contarme
sobre o aroma da sua almadel aroma de su alma
Coro:Coro:
O que eu faço se a melancolia me mata?Que hago si me mata la melancolía
o que eu faço com essa angústia que tem sido tão minha?que hago de esta angustia que ha sido tan mía
o que eu faço se algum dia eu voltar a encontrá-la? (bis)que hago si algún día vuelvo a encontrarla (bis)
E eu estarei aqui esperando por elaY yo estaré aquí esperándole
para falar de amor e sentir sua pelepara hablar de amor y sentir su piel
e eu estarei aqui esperando por elay yo estaré aquí esperándole
para falar de amor e sentir sua pele de mulherpara hablar de amor y sentir su piel de mujer
Finalmente recebi uma carta que me falouAl fin he recibido una carta que me hablo
sobre a mulher que é a vida para mimde la mujer que es la vida para mi
e quem me escreve diz que tem outro amory quien me escribe dice que tiene otro amor
e eu morri, amigo,y me mato amigo,
se um dia a ver, fale sobre essa cançãosi un día la ves háblale de esta canción
se um dia a encontrar, pergunte se me amousi un día la encuentras pregúntale si me amo
se um dia a ver, pergunte se hoje é felizsi un día la ves pregúntale si hoy es feliz
que eu estarei aquique estaré aquí
e diga a ela que volte para minha viday decile que regrese hasta mi vida
que não importa seu passadoque no importa su pasado
que suas fotos, suas memórias curaram minhas feridasque sus fotos sus recuerdos me han curado las heridas
e ela saberá que ainda a amoy sabrá que aun la amo
juraria em cada missa aos domingosjuraría cada misa los domingos
que às vezes sonha comigoque a veces sueña conmigo
juraria que minha vida está atada ao seu destinojuraría que mi vida esta atada a su destino
mas onde ela está escondida?pero donde esta escondida
Coro:Coro:
O que eu faço se a melancolia me mata?Que hago si me mata la melancolía
o que eu faço com essa angústia que tem sido tão minha?que hago de esta angustia que ha sido tan mía
o que eu faço se algum dia eu voltar a encontrá-la?que hago si algún día vuelvo a encontrarla
E eu estarei aqui esperando por elaY yo estaré aquí esperándole
para falar de amor e sentir sua pelepara hablar de amor y sentir su piel
e eu estarei aqui esperando por elay yo estaré aquí esperándole
para falar de amor e sentir sua pele de mulher (bis)para hablar de amor y sentir su piel de mujer (bis)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wilfran Castillo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: