Tradução gerada automaticamente
Je Ferais Tout
Wilfred Le Bouthillier
Eu Faria Tudo
Je Ferais Tout
Uma noite em um barUn soir dans un bar
A luz do amorLa lueur de l'amour
Se desenhou em mim sob o efeito de um olharC'est dessinée sur moi sous l'effet d'un regard
Acendido pelo desejoAllumé par le désir
De entrar no seu universoDe fréquenter son univers
Pegos pela luz do charme que ela ofereciaPiégé par la lumière du charme qu'elle proposait
Ela dançava, se rebolava, me olhavaElle dansait, se déhanchait, me regardait
Eu só tinha uma vontade: ir embora com elaJe n'avais plus qu'une seule envie c'était de partir avec elle
Eu pensei que eu faria tudoJ'me suis dis je ferai tout
Ela me deixa loucoElle me rend fou
(Refrão)(Refrain)
Eu iria tocar o horizonteJ'irais toucher l'horizon
Eu caminharia sobre o oceanoJe marcherai sur l'océan
Eu desafiaria as tempestades e todos os furacõesJe défierais les tempêtes et tout les ouragans
Eu destruiria as barreiras além das fronteirasJe détruirais les barrières au-delà des frontières
Eu faria tudo que um homem nunca fezJe ferais tout ce qu'un homme n'a jamais fait
Envolto na solidão que me apresentou a embriaguezEnivré de solitude qui m'a présenté l'ivresse
Mas eu tinha mais era vontade, eu tinha sede de caríciasMais j'avais plutôt le goût j'avais soif de caresses
Para preencher essa lacuna, preencher minha existênciaPour combler cette lacune, combler mon existence
Da terra à lua eu percorreria todas as distânciasDe la terre à la lune je parcourais toutes les distances
Eu poderia ter tudo, todas as riquezas do mundo inteiroJ'aurai beau tout avoir, toutes les richesses du monde entier
Mas se eu não tiver o coração dela, estarei arruinadoMais si je n'ai pas son coeur je serai ruiné
Eu faria tudoJe ferai tout
Ela me deixa loucoElle me rend fou
Eu iria tocar o horizonteJ'irais toucher l'horizon
Eu caminharia sobre o oceanoJe marcherais sur l'océan
Eu desafiaria as tempestades e todos os furacõesJe défierais les tempêtes et tout les ouragans
Eu destruiria as barreiras além das fronteirasJe détruirais les barrières au-delà des frontières
Eu faria tudo que um homem nunca fezJe ferais tout ce qu'un homme n'a jamais fait
OohohoOohoho
OohohohohoOohohohoho
WooohWoooh
Eu iria tocar o horizonteJ'irais toucher l'horizon
Eu caminharia sobre o oceanoJe marcherais sur l'océan
Eu desafiaria as tempestades e todos os furacõesJe défierais les tempêtes et tout les ouragans
Eu destruiria as barreiras além das fronteirasJe détruirais les barrières au-delà des frontières
Mas aconteça o que acontecerMais quoi qu'il en advienne
Mas aconteça o que acontecerMais quoi qu'il en advienne
Mas aconteça o que acontecerMais quoi qu'il en advienne
Eu teria feito tudoJ'aurai tout fait



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wilfred Le Bouthillier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: