Tradução gerada automaticamente
Friday Night
Will Butler
Noite de sexta-feira
Friday Night
Baby, eu não me importo se você já ouviu essa música antes
Baby I don't care if you heard this song before
E baby eu não me importo se você acha chato da música
And baby I don't care if you think the music's boring
Porque eu não estou ciente de qualquer lei na terra
Because I'm not aware of any law in the land
Que irá definir o seu coração acima minha mão
That will set your heart up above my hand
Porque eu nunca fui bebido
Cause I have never been drunk
E eu nunca foram apedrejados
And I have never been stoned
Mas quando eu cantar esta canção agora
But when I sing this song now
Você sabe que eu me sinto um pouco menos sozinho
You know I feel just a little bit less alone
Oh, todas as meninas bonitas
Oh, all the beautiful girls
Oh, elas não significam nada para mim
Oh, they mean nothing to me
E todos os belos rapazes
And all the beautiful boys
Você sabe que eu não posso nem vê-los
You know I can't even see 'em
Porque meu coração é tão puro
Because my heart is so pure
Tão puro que iria [?]
So pure it would [?]
Se você cortar-me abrir você veria que eu sou feita de sabão marfim
If you cut me open you'd see that I'm made of ivory soap
Eu quero falar com Deus
I want to talk to God
Eu quero dizer-lhe o meu nome
I wanna tell him my name
Eu quero que ele saiba agora
I wanna let him know now
Que ele não é o culpado
That he's not to blame
Para a merda que eu fiz
For the shit I've done
Quando eu estava falando com você
When I was talking with you
Você sabe que eu não sou mesmo jovem
You know I'm not even young
Você sabe que eu tenho nenhuma desculpa porque eu nunca fui bebido
You know I got no excuse because I have never been drunk
E eu nunca foram apedrejados
And I have never been stoned
Oh quando eu ouvir a sua voz
Oh when I hear your voice
Você sabe que eu me sinto um pouco menos sozinho
You know I feel just a little bit less alone
Mas eu não quero você aqui
But I don't want you here
Eu quero ficar sozinha
I wanna be by myself
Não, eu não quero sua ajuda
No I don't want your help
Não, eu não quero o seu motherfuckin ajuda '
No I don't want your motherfuckin' help
Mantenha as mãos do meu coração
Keep your hands from my heart
Mantenha as mãos da minha alma
Keep your hands from my soul
Mantenha os olhos dos meus olhos
Keep your eyes off my eyes
Mantenha seus ouvidos da minha porra de rock and roll
Keep your ears off my fucking rock and roll
Porque eu nunca fui bebido
Cause I have never been drunk
E eu nunca foram apedrejados
And I have never been stoned
Bem, quando eu vê-lo lá
Well when I see you there
Oh, eu estou com medo de que [?]
Oh I'm afraid that [?]
Por que você não me deixe, me deixe ser, deixe-me, deixe-me ser, agora
Why don't you let me, let me be, let me, let me be, now
Deixe-me, deixe-me ser, deixe-me, deixe-me ser, agora
Let me, let me be, let me, let me be, now
Deixe-me, deixe-me ser, deixe-me, deixe-me ser, agora
Let me, let me be, let me, let me be, now
Deixe-me, deixe-me ser, deixe-me, deixe-me ser, agora
Let me, let me be, let me, let me be, now
Senhoras e senhores, mais uma vez
Ladies and gentleman, once again
Joe Firestone
Joe firestone
Desista para todos nesta porra de banda
Give it up for everyone in this fucking band
Agora eu preciso de você para levá-lo para baixo
Now I need you to take it down
Agora, eu sei que alguns de vocês nunca foram bêbado
Now, I know some of you have never been drunk
E alguns de vocês nunca foram apedrejados, tudo bem
And some of you have never been stoned, alright
O que eu vou lhe pedir para fazer
What I'm going to ask you to do
Eu estou indo para a contagem de cinco
I'm going to count down from five
E quando eu chegar a um
And when I get to one
Vou pedir para gritar tão alto quanto você pode algo que você nunca fez antes de você
I'm going to ask you to shout as loud as you can something that you've never done before
Que você sempre quis fazer talvez
That you've always maybe wanted to do
Esta é mais uma atividade de definição de metas
This is more of a goal-setting activity
você está pronto para isto?
Are you ready for it?
Eu quero construir algo novo
I wanna build something new
Quero trabalhar com as mãos
I wanna work with my hands
Quero trabalhar com as mãos
I wanna work with my hands
Eu quero morrer com um plano
I wanna die with a plan
Porque eu nunca fui bebido
Cause I have never been drunk
E eu nunca foram apedrejados
And I have never been stoned
Oh, deixe-me construir meu mundo agora
Oh let me build up my world now
Oh, deixe-me construí-lo sozinho
Oh let me build it alone
Oh, deixe-me construir meu mundo agora
Oh let me build up my world now
Oh, deixe-me construí-lo sozinho, sozinho, sozinho, sozinho, sozinho
Oh let me build it alone, alone, alone, alone, alone
Sozinho
Alone
Oh, deixe-me construí-lo sozinho, agora
Oh let me build it alone, now
Oh, deixe-me construí-lo sozinho
Oh let me build it alone
Oh, deixe-me construir meu mundo agora
Oh let me build up my world now
Oh, deixe-me construí-lo sozinho
Oh let me build it alone
Oh, deixe-me construir meu mundo agora
Oh let me build up my world now
Oh, deixe-me construí-lo sozinho
Oh let me build it alone
Oh, deixe-me construir meu mundo agora
Oh let me build up my world now
Oh, deixe-me construí-lo sozinho
Oh let me build it alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Will Butler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: