Ik hou van jou
Ik hou van jou, je t'aime temps, ich liebe dich, I love you so
Te veel gebruikte en te vaak misbruikte mooie woorden
Ik hou van jou, je t'aime temps, ich liebe dich, I love you so
Een oud refrein dat altijd weer een keer op keer bekoorde
Van hart tot hart van mond tot mond In elke taal van 't wereldrond
Nu lief en zacht, dan weer vol vuur maar al te vaak van korte duur
Want hoeveel keer wordt er oprecht gezegd ik hou van jou
Ik wist dat ooit de tijd zou komen
Dat jij ze niet meer zeggen zou
Die 4 zo vaak herhaalde woordjes
Dat eindeloos ik hou van jou
Toen alles nog heel nieuw en jong was
En jij nog hopeloos verliefd
Kreeg ik ze duizend maal te horen
En smeekte ik soms alsjeblieft
Ik hou van jou, je t'aime temps, ich liebe dich, I love you so
Te veel gebruikte en te vaak misbruikte mooie woorden
Ik hou van jou, je t'aime temps, ich liebe dich, I love you so
Een oud refrein dat altijd weer een keer op keer bekoorde
Van hart tot hart van mond tot mond In elke taal van 't wereldrond
Nu lief en zacht, dan weer vol vuur maar al te vaak van korte duur
Want hoeveel keer wordt er oprecht gezegd ik hou van jou
Ik ben wat bang voor deze woorden
Omdat ze al te vluchtig zijn
Want als de hartstocht is vervlogen
Dan doet de stilte te veel pijn
Wat jij niet weet is dat ik zorgzaam
Ik hou van jou zet opgespaard
Nu put ik dagelijks uit de voorraad
Die ik zo zuinig heb bewaard
Ik hou van jou, je t'aime temps, ich liebe dich, I love you so
Te veel gebruikte en te vaak misbruikte mooie woorden
Ik hou van jou, je t'aime temps, ich liebe dich, I love you so
Een oud refrein dat altijd weer een keer op keer bekoorde
Van hart tot hart van mond tot mond In elke taal van 't wereldrond
Nu lief en zacht, dan weer vol vuur maar al te vaak van korte duur
Want hoeveel keer wordt er oprecht gezegd ik hou van jou
Ik hou van jou
Ik hou van jou
Ik hou van jou
pijn
Wat jij niet weet is dat ik zorgzaam
Ik hou van jou zet opgespaard
Nu put ik dagelijks uit de voorraad
Eu Te Amo
Eu te amo, je t'aime temps, ich liebe dich, I love you so
Palavras bonitas usadas demais e maltratadas com frequência
Eu te amo, je t'aime temps, ich liebe dich, I love you so
Um velho refrão que sempre encanta, vez após vez
De coração a coração, de boca a boca, em cada língua do mundo
Agora doce e suave, depois cheio de paixão, mas muitas vezes de curta duração
Porque quantas vezes se diz de verdade eu te amo
Eu sabia que um dia chegaria
Que você não diria mais
Aquelas 4 palavrinhas repetidas sem fim
Que eu te amo eternamente
Quando tudo ainda era tão novo e jovem
E você ainda estava perdidamente apaixonada
Eu ouvi isso mil vezes
E às vezes implorava, por favor
Eu te amo, je t'aime temps, ich liebe dich, I love you so
Palavras bonitas usadas demais e maltratadas com frequência
Eu te amo, je t'aime temps, ich liebe dich, I love you so
Um velho refrão que sempre encanta, vez após vez
De coração a coração, de boca a boca, em cada língua do mundo
Agora doce e suave, depois cheio de paixão, mas muitas vezes de curta duração
Porque quantas vezes se diz de verdade eu te amo
Eu tenho um pouco de medo dessas palavras
Porque elas são muito passageiras
Pois quando a paixão se vai
O silêncio dói demais
O que você não sabe é que eu sou cuidadoso
Eu te amo guardado
Agora eu tiro diariamente do estoque
Que eu guardei com tanto carinho
Eu te amo, je t'aime temps, ich liebe dich, I love you so
Palavras bonitas usadas demais e maltratadas com frequência
Eu te amo, je t'aime temps, ich liebe dich, I love you so
Um velho refrão que sempre encanta, vez após vez
De coração a coração, de boca a boca, em cada língua do mundo
Agora doce e suave, depois cheio de paixão, mas muitas vezes de curta duração
Porque quantas vezes se diz de verdade eu te amo
Eu te amo
Eu te amo
Eu te amo
dor
O que você não sabe é que eu sou cuidadoso
Eu te amo guardado
Agora eu tiro diariamente do estoque