Tradução gerada automaticamente
American Dream
Will Hoge
Sonho Americano
American Dream
Isto costumava ser uma cidade de um cavalo
This used to be a one horse town
Mas o pônei foi embora
But the pony went away
Acabou em causa china '
Ended up in china ‘cause
Eles tornam mais barato lá eles dizem
They make it cheaper there they say
As frentes de loja todas estão vazias
The store fronts all are empty
E a fábrica está morto
And the factory is dead
E essas ruas que eu costumava andar em
And these streets I used to walk on
Bem, agora eles são apenas a minha cama
Well now they’re just my bed
E eu estou indo para baixo, para baixo, para baixo
And I’m going down, down, down
Eu estou indo para baixo
I’m going down
Será que um par de anos de faculdade
Did a couple years of college
Mas eu simplesmente não podia fazê-lo ficar
But I just couldn’t make it stick
Tive que voltar aqui e ajudar a mamma
Had to come back here and help mamma
Porque papai deixou quando ela ficou doente
Because daddy left when she got sick
Ela trabalhou muito dia para nada
She worked very day for nothing
Até que ela virou 62
Until she turned 62
E no mesmo dia que eu enterrou
And the same day that I buried her
O banco executou a hipoteca de sua casa também
The bank foreclosed on her house too
Esse é o meu sonho americano
That’s my american dream
E eu fui tudo o que eu posso ser
And I’ve been all that I can be
Com nada a perder em tudo
With nothing left to lose at all
Acho que estou livre
I guess I’m free
Esse é o meu sonho americano, sonho, sonho
That’s my american dream, dream, dream
Esse é o meu sonho americano
That’s my american dream
Agora eu estou aqui neste rampa
Now I stand here at this off ramp
E sorri da melhor forma possível
And smile as best I can
Com uma placa que diz Jesus te ama
With a sign that says Jesus loves you
Mas é difícil pensar que ele dá a mínima
But it’s hard to think he gives a damn
Quando abrir as janelas dos
When they roll down their windows
E colocar alguns trocados na minha mão
And put some spare change in my hand
Mas eu daria tudo de volta
But I’d give it all right back
Para apenas ser olhado como um homem
To just be looked at like a man
E eu estou indo para baixo, para baixo, para baixo
And I’m going down, down, down
Eu estou indo para baixo
I’m going down
Quando está frio eu tento a missão
When it’s cold I try the mission
Em noites como esta eu durmo fora
On nights like this I sleep outside
Sob uma ponte ao lado da interestadual
Under a bridge beside the interstate
Onde eu posso ouvir os caminhões rolar por
Where I can hear those trucks roll by
E imaginar que eu estou dentro de um
And imagine I’m inside one
Apenas rolar para baixo a estrada
Just rolling down the road
Mas eu acordar apenas para perceber
But I wake up just to realise
Que este lugar é agora a minha casa
That this place is now my home
Esse é o meu sonho americano
That’s my american dream
E eu fui tudo o que eu posso ser
And I’ve been all that I can be
Com nada a perder em tudo
With nothing left to lose at all
Acho que estou livre
I guess I’m free
Esse é o meu sonho americano
That’s my american dream
Ela desapareceu na minha frente
It disappeared in front of me
Com nada a perder em tudo
With nothing left to lose at all
Acho que estou livre
I guess I’m free
Esse é o meu sonho americano, sonho, sonho
That’s my american dream, dream, dream
É o meu sonho americano
It’s my american dream
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Will Hoge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: