Tradução gerada automaticamente

Glory Days
Will Jay
Dias de glória
Glory Days
Tenho pensado muito sobre a sétima sérieI been thinking a lot about the seventh grade
Estávamos detonando Dr. Dre, da-da, da-da-daWe were blasting Dr. Dre, da-da, da-da-da
Relembrando, sem responsabilidadesReminiscing, no responsibilities
Rasgando nossos jeans skinnyTearing up our skinny jeans
Nós pensamos que éramos a merda mais legal de todosWe thought we were the coolest shit ever
Fizeram alguma merda estúpida juntosDid some stupid shit together
Perdemos noites, pule no lago caraNights we got wasted, jump in the lake man
Foi para sempreIt's been forever
Depois de todo esse tempo, de vez em quando você passa pela minha cabeçaAfter all this time, now and then you cross my mind
Eu tentei ligar, droga, acho que seu número mudouI tried calling, damn, I guess your number changed
Memórias que tenho, parte de mim quer voltarMemories I have, part of me wants to go back
Mas algumas coisas são boas demais para recriarBut some things are just too good to recreate
Aqueles foram os dias de glóriaThose were the glory days
Eu verifico meu telefone apenas para ver o que você está fazendoI check my phone just to see what you're up to
Encontrei uma foto de nós dois, da-da, da-da-daFound a photo of us two, da-da, da-da-da
Parecíamos tão idiotas, quase sem crescer pelos faciaisWe looked so dumb, barely growing facial hair
Flexionando músculos que não estavam láFlexing muscles that weren't there
Nós pensamos que éramos a merda mais legal de todosWe thought we were the coolest shit ever
Fizeram alguma merda estúpida juntosDid some stupid shit together
Vá para 7-11, mais alto que o céuGo to 7-11, higher than heaven
Foi para sempreIt's been forever
Depois de todo esse tempo, de vez em quando você passa pela minha cabeçaAfter all this time, now and then you cross my mind
Eu tentei ligar, droga, acho que seu número mudouI tried calling, damn, I guess your number changed
Memórias que tenho, parte de mim quer voltarMemories I have, part of me wants to go back
Mas algumas coisas são boas demais para recriarBut some things are just too good to recreate
Aqueles foram os dias de glóriaThose were the glory days
Me leve de volta, me leve de volta, me leve de voltaTake me back, take me back, take me back
Leve-me de volta para antes de mudarmosTake me back to before we changed
Me leve de volta, me leve de volta agoraTake me back, take me back now
Leve-me de volta aos dias de glóriaTake me back to the glory days
Me leve de volta, me leve de volta, me leve de voltaTake me back, take me back, take me back
Leve-me de volta para antes de mudarmosTake me back to before we changed
Me leve de volta, me leve de volta agoraTake me back, take me back now
Leve-me de volta para a glóriaTake me back to the glory
Depois de todo esse tempo, de vez em quando você passa pela minha cabeçaAfter all this time, now and then you cross my mind
Eu tentei ligar, droga, acho que seu número mudouI tried calling, damn, I guess your number changed
Memórias que tenho, parte de mim quer voltarMemories I have, part of me wants to go back
Mas algumas coisas são boas demais para recriarBut some things are just too good to recreate
Aqueles foram os dias de glóriaThose were the glory days



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Will Jay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: