Tradução gerada automaticamente
Fairweather Friends (feat. Nina Nesbitt)
Will Sass
Amigos de Conveniência (feat. Nina Nesbitt)
Fairweather Friends (feat. Nina Nesbitt)
Você me amava nos dias bonsYou loved me on the good days
Depois fugiu quando as coisas ficaram pesadasThen ran away when things got heavy
Agora que vi dois rostosNow that I've seen two faces
Não me importo com umI don't care for one
Não venha se aproximar porque é só por cimaDon't come reaching out 'cause it's half-hearted
De qualquer forma, de qualquer formaAnyway, anyway
Você tá preso no passado, mas eu recomeceiYou're stuck in the past but I've restarted
Ontem, ontemYesterday, yesterday
Eu estava bravo, eu estava amargoI was mad, I was bitter
Mas agora tô feliz sem vocêBut I'm happy without you now
Eu poderia te escrever uma cartaI could write you a letter
Mas não é como se você fosse me ouvirBut it's not like you'd hear me out
Dizendo adeus aos meus amigos de conveniênciaSaying farewell to my fairweather friends
Esse é o adeus, não vou repetirThis is goodbye, I won't say it again
Eu estava bravo, eu estava amargoI was mad, I was bitter
Mas agora tô feliz sem vocêBut I'm happy without you now
(Mas agora tô feliz sem você)(But I'm happy without you now)
Perdoar, mas não esquecer issoForgive but won't forget this
Te vejo de uma forma diferente agoraI see you in a different light now
E a paz vem com a distânciaAnd peace comes with the distance
E eu já fui emboraAnd I'm already gone
Não venha se aproximar porque é só por cimaDon't come reaching out 'cause it's half-hearted
De qualquer forma, de qualquer formaAnyway, anyway
Tento me abrir, mas você continua na defensivaTry to open up but you stay guarded
Meu erro, meu erroMy mistake, my mistake
Eu estava bravo, eu estava amargoI was mad, I was bitter
Mas agora tô feliz sem vocêBut I'm happy without you now
Eu poderia te escrever uma cartaI could write you a letter
Mas não é como se você fosse me ouvirBut it's not like you'd hear me out
Dizendo adeus aos meus amigos de conveniênciaSaying farewell to my fairweather friends
Esse é o adeus, não vou repetirThis is goodbye, I won't say it again
Eu estava bravo, eu estava amargoI was mad, I was bitter
Mas agora tô feliz sem vocêBut I'm happy without you now
(Sem você agora)(Without you now)
(Mas agora tô feliz sem você)(But I'm happy without you now)
(Sem você agora)(Without you now)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Will Sass e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: