Tradução gerada automaticamente

Maybe
Will Smith
Talvez
Maybe
[Tra-Knox][Tra-Knox]
Beleza, galera, vamos nessaAlright fellas let's do it
[Will][Will]
E aí, amor, a gente tá nessa, certo?Yo ma we got this thing right
É como se estivesse me fazendo pensar queIt's like makin' me think like
É como se estivesse preenchendo meu coraçãoIt's like fillin' my heart up
Não me deixando confusoNot makin' me hazy
Só enchendo minha mente com todos esses 'talvez'Just fillin' my mind up with all of these maybes
Tô tentando entender exatamente o que éI'm tryin' to figure exactly the thing
É como se estivesse me fazendo quebrar a cabeçaIt's like got me rackin' my brain
É como tentar colocar palavras em um sorrisoIt's like tryin' to put words to a smile
É como tentar descobrir... esquece, olhaIt's like tryin' to figure out... forget it look
É realmente meio difícil explicar como seu sorriso ficou gravadoIt's really kinda hard to explain how your smile been burnt in
na minha cabeçamy brain
E como seu perfume canta uma canção sexy pro meu narizAnd how your perfume sing a sexy song to my nose
E como suas pontas dos dedos são suaves como pétalas de rosasAnd how your finger tips gentle like the petals of roses
Talvez seja a forma como você penteia o cabeloMaybe it's the way you comb your hair
Ou talvez sejam aquelas roupas estilosas que você usaOr maybe it's them stylish clothes you wear
Ou talvez sejam aquelas pequenas coisas que você fazOr maybe it's them little things you do
Ou talvez seja só vocêOr maybe it's just you
Eu não seiI don't know
Talvez seja sua atitudeMaybe it's your attitude
Talvez seja seu ponto de vistaMaybe it's your point of view
Talvez seja o tempo que passamos juntosMaybe it's the time we spend together
Talvez a gente possa fazer isso pra sempreMaybe we could do this thing forever
Talvez seja sua raiva de soldadoMaybe it's your soldier rage
Talvez seja seu olhar douradoMaybe it's your golden gaze
Talvez seja a forma como nos misturamosMaybe it's the way we blend together
Talvez devêssemos fazer isso pra sempreMaybe we should do this thing forever
[Will][Will]
Lembra quando nos conhecemos tremendo (?) naquela primeira noiteRemember we met with shakin' (?) that first night
Foi a pior noite, certo?That was the worst night right
O quêWhat
Quero dizer, a gente se divertiu e talI mean we had fun and all
É verdade, masYeah that's true but
Você tinha alguém e eu tambémYou had somebody else and I did to
Então parecia que o karma e o destino formaram uma equipeSo it felt like karma and fate had formed a team
Pra me afastar da garota dos meus sonhosTo keep me from the girl of my dreams
Mas no final, fiz amizade com a esperança e o destinoBut in the end I made friends with hope and destiny
E então, bem, o resto é históriaAnd then well the rest is history
Mas, cara, não foi fácil, confia em mimBut yo it wasn't easy though trust in me
Tentando transformar você e eu em nósTryin' to turn you and me into us
Você é minha parceira, minha amante, minha melhor amigaYou my homie my lover my best friend
A casa branca no gueto, você se encaixa perfeitamente e eu curto issoThe white house to the ghetto you blend right in and I dig that
Nunca poderia imaginar essa paixão que sintoI could never imagine this passion I feel
Quero dizer, não conseguia imaginar como poderíamos durar, o que sintoI mean couldn't imagine how we could last what I feel
Mas se alguém fizer algo com vocêBut if someone do somethin' to you
Poxa, garota, eu posso...Shoot girl I might just...
Talvez seja sua atitudeMaybe it's your attitude
Talvez seja seu ponto de vistaMaybe it's your point of view
Talvez seja o tempo que passamos juntosMaybe it's the time we spend together
Talvez a gente possa fazer isso pra sempreMaybe we could do this thing forever
Talvez seja sua raiva de soldadoMaybe it's your soldier rage
Talvez seja seu olhar douradoMaybe it's your golden gaze
Talvez seja a forma como nos misturamosMaybe it's the way we blend together
Talvez devêssemos fazer isso pra sempreMaybe we should do this thing forever
[Tra-Knox][Tra-Knox]
Preciso te dizer como eu te amoI must tell you how I love you
Talvez você seja minha alma gêmeaMaybe your my soul mate
Talvez minha melhor amigaMaybe my best friend
Você me faz e me molda em um homem melhorYou make me and mold me a better man
Sim, eu posso acreditar no looooooveYes I can believe in loooooove
Oh yeahie yeahie yeeeah oh yeeaahieOh yeahie yeahie yeeeah oh yeeaahie
Talvez, talvez, talvezMaybe maybe maybe
Talvez seja sua atitudeMaybe it's your attitude
Talvez seja seu ponto de vistaMaybe it's your point of view
Talvez seja o tempo que passamos juntosMaybe it's the time we spend together
Talvez a gente possa fazer isso pra sempreMaybe we could do this thing forever
Talvez seja sua raiva de soldadoMaybe it's your soldier rage
Talvez seja seu olhar douradoMaybe it's your golden gaze
Talvez seja a forma como nos misturamosMaybe it's the way we blend together
Talvez devêssemos fazer isso pra sempreMaybe we should do this thing forever



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Will Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: