Tradução gerada automaticamente

The Magnicient Jazzy Jeff
Will Smith
O Magnífico Jazzy Jeff
The Magnicient Jazzy Jeff
Alguns DJs são (bons) alguns DJs são (frescos)Some deejays are (good) some deejays are (fresh)
Alguns DJs são até (irados)Some deejays are even (def)
Mas aqui vai um pouco sobre meu DJBut here's a little somethin 'bout my deejay
(O magnífico) Jazzy Jeff(The magnificient) Jazzy Jeff
Então escuta esse beatSo bust this beat
(DJ) (jock)(Disc) (jock)
Yo JazzyYo Jazzy
[ VERSO 1: The Fresh Prince ][ VERSE 1: The Fresh Prince ]
Bom, é verdade que eu sou o rei do tronoWell, it's true that I'm the reigning king of the throne
Mas com toda minha força, não conseguiria fazer isso sozinhoBut with all my strength, I couldn't do it alone
Eu preciso de um DJ como (Jazzy) pra me apoiarI need a deejay like (Jazzy) to back me up
Então quando eu tô mandando no microfone, ele tá no crossfadeSo when I'm rockin on the mic he's on the crossfade cut
Arranhando e mixando, mixando e arranhandoScratchin and mixin, mixin and scratchin
Segundo após segundo, é o disco que ele tá pegandoSecond after second it's the record he's catchin
As mãos dele são tão rápidas que é um enigma médicoHis hands are so fast that it's a medical riddle
Com a mesa de som dividida e o mixer no meioWith the turntable split and the mixer in the middle
De um lado pro outro, as mãos voamBack and forth his hands fly
Com a velocidade de um guepardo que vai te deixar tontoWith the speed of a cheetah that'll puzzle your eye
Disco após disco, ele não tem piedadeRecord after record, he has no mercy
Corta pra esquerda, corta pra direita, depois corta vice-versaCuts left, cuts right, then he cuts vice versa
Não tô exagerando, eu disse e eu quis dizerI'm not exaggerating, I said it and I meant it
Eu fico puto se você disser que os cortes dele são comunsI resent it if you say that his cuts are precedented
Ele é uma máquina de destruição magra e ferozHe's a lean, mea,n wreckin machine
Ele é respeitado como um rei quando tá na cenaHe gets respected like a king when he's on the scene
Então se mexe, porque você sabe que ele é iradoSo bust a move, cause you know he's def
Ele é meu DJ (o magnífico) Jazzy JeffHe's my deejay (the magnificient) Jazzy Jeff
[ VERSO 2: The Fresh Prince ][ VERSE 2: The Fresh Prince ]
As pessoas sempre me perguntam toda vez que eu sou o MCPeople often ask me everytime I emcee
Por que eu me gabo tanto do meu disc jockey?Why do I brag so much about my disc jockey?
Bom, a razão pela qual eu me gabo e me exalto maisWell, the reason that I brag and I boast the most
É porque meu DJ é o melhor de costa a costaIs cause my deejay is the most from coast to coast
(O magnífico) Jazzy Jeff, destruidor de wack(The magnificient) Jazzy Jeff, wack destroyer
Cortando discos como um samurai guerreiroCuttin up records like a samurai warrior
Se vocês DJs não sabem de quem eu tô falandoIf you deejays don't know who I'm talkin to
(Tô falando de você) então (vamos lá)(I'm talkin to you) so (come on)
Porque em uma batalha você não pode ganharCause in a battle you cannot win
Porque meu DJ vai (te despedaçar!)Cause my deejay will (tear yo butt limb from limb!)
Ele é como um tanque desgovernado, um rebelde do hip-hopHe's like a runaway tank, a hip-hop rebel
E se você quiser batalhar, é melhor trazer uma páAnd if you wanna battle, you best bring a shovel
Meu chapa, pra você poder cavar sua covaMy man, so you can dig your grave
Porque não tem como você ser salvoCause there's no way that you could ever be saved
Porque (o DJ corta o disco) pra criar o somBecause (the deejay cuts the record) to create the sound
(O DJ corta o disco) ele é o melhor por aqui(The deejay cuts the record) he's the best around
(O DJ corta o disco) você sabe que ele é firme(The deejay cuts the record) you know he's down
O nome dele é Jazzy Jeff, também conhecido como Jeff TownesHis name is Jazzy Jeff a/k/a Jeff Townes
Comandando o corte, ele tá sempre na pistaCommandin the cut he's always on track
Ele é DJ Jazzy Jeff e é um maníaco do corteHe's DJ Jazzy Jeff and he's a cut maniac
Então, pela sua segurança pessoal, você deve saberSo for your personal safety you should be told
Que meu DJ Jazzy Jeff tá (fora de controle)That my DJ Jazzy Jeff is (out of control)
(Oh meu Deus)(Oh my God)
(Fora de controle)(Out of control)
(Minha nossa)(My goodness)
Beleza, JazzyAlright Jazzy
Vamos fazer algo um pouco diferente agoraWe gon' do somethin a little different right now
Isso é o que eu quero que você faça por mimThis is what I want you to do for me
Quero que você diga a todas essas pessoas seu nomeI want you to tell all these people your name
Jazzy, diga seu nomeJazzy, tell em your name
(Ele é Jazzy)(He's Jazzy)
(O nome dele é Jeff)(His name is Jeff)
Yo Jazzy, quero que você diga a todas essas pessoasYo Jazzy, I want you to tell all these people
Quantos daqueles DJs lá fora podem tocar com vocêHow many of those deejays out there can get with you
(Nenhum)(None)
(Nenhum deles)(None of them)
Quantos?How many?
(Nenhum deles)(None of them)
Diga a verdadeTell the truth
(Nenhum)(None)
(Nenhum deles)(None of them)
(Nenhum deles)(None of them)
Agora faça o disco arrotarNow make the record burp
(*Jazzy Jeff produz sons de arroto com o disco*)( *Jazzy Jeff produces burping sounds with the record* )
Diga com licençaSay excuse me
(*Jazzy Jeff faz o som de arranhado como um 'com licença'*)( *Jazzy Jeff makes the scratch sound like an 'excuse me'* )
Agora faça parecer um pássaroNow make it sound like a bird
(*Jazzy Jeff faz o disco soar como um pássaro cantando*)( *Jazzy Jeff makes the record sound like a bird singing* )
Agora faça piarNow make it chirp
(*o som muda de canto para piado*)( *the sound changes from singing to chirping *)
[ VERSO 3: The Fresh Prince ][ VERSE 3: The Fresh Prince ]
Agora aqui vai uma história que não deve ser esquecidaNow here's a story that should not be forgot
Sobre o dia em que meu DJ se transformou em um autobotAbout the day my deejay turned into an autobot
Ele foi atingido por um raio em uma tempestade elétricaHe got struck by lightning in an electrical storm
Ele subiu nas rodas de aço e começou a se transformarHe got on the wheels of steel and began to transform
(*Jazzy Jeff se transforma*)( *Jazzy Jeff transforms* )
O nome dele é Jeff, e ele é tão rápido quanto um fogueteHis name is Jeff, and he's as swift as a swiff
O tipo de cara que outros DJs não querem enfrentarThe type of guy that other deejays don't want to have to reckonwith
Ele tá ao meu lado enquanto eu mando no microfoneHe's by my side as I rock the mic
Todos os cortes vigorosos dele com certeza vão te animarAll of his vigorous cuts are sure to excite you
Eles vão te encantar, você sabe que é verdade, se vocêThey'll delight you, you know that that's right, if you
Fosse um pedaço de dinamite, os cortes dele te acenderiamWere a stick of dynamite, his cuts would ignite you
O DJ nas rodas não pode ser igualadoThe deejay on the weels can't be matched
Então (confira Jazzy Jeff com um arranhado frio)So (check out Jazzy Jeff with a cold cut scratch)
(Bom)(Good)
(Jazzy)(Jazzy)
(O magnífico)(The magnificient)
(Jazzy Jeff)(Jazzy Jeff)
(*JJ traz 'Funky Drummer' do James Brown para a mixagem*)( *JJ brings James Brown's 'Funky Drummer' into the mix)
(Não é funky)(Ain't it funky)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Will Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: