Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 261

Brain Fluid Explosion Girl

Will Stetson

Letra

Garota da Explosão de Fluído Cerebral

Brain Fluid Explosion Girl

E aíYo
E aí, tudo certo?Yo wassup?
Espera, olá?Wait hello?
E aí, olá?Yo hello?
Juro que não consigo ouvir esse caraI swear I can't hear this guy
E aí, vai, caramba!Yo c'mon, fuck!

Falando um monte de dicas que parecem servir só pra elesSpeaking a stream of tips to heed seeming to serve themselves
Enquanto eu bato em uma pedra e sangroAs I hit a rock and bleed
Me veja desejando e sonhando que eu só queria sentir um pouco de dorSee me wish and dream that I'd only just receive a piece of pain
Eles estão segurando por um desvio, nunca saindoThey're keeping through a bypass never leaving
Ainda lutando contra as mentiras idiotasStill fight the stupid lies
Nadando em um terno que eu encontroSwimming in a suit I find
E vomitando as coisas que escondo em sonhos arquivados à noiteAnd throwing up the things I hide in archived dreams at night
E eu dirigiria, sem visão e machucando meu rosto, certoAnd I'd drive, no sight and hurt my face, right
Nunca me importei, querendo macarons o tempo todoI never mind, wanting macarons all the time

Acompanhando o ritmo e a mim mesma pra acelerarMatching to keep the rhythm and myself to speed
Com 1, 2 passos enquanto vou aumentando minha beleza femininaWith 1, 2 steps as I go increase my girly beauty
Agora parece que vejo homens que só comem folhas e verdurasNow it seems I see men who eat only leaves and greens
Ignoram suas necessidades mais profundas, mas buscam amor de mimShun their deeper needs but seek some loving from me
Vou lutar contra a mentira idiota de testar pra empregos e encontrarI'll fight the stupid lie of testing for jobs to find
E não vou chegar na hora que deveria tentarAnd I'll not arrive at the time I'm meant to try
E eu perdi toda a vida, celular e toda a minha menteAnd I've lost all life, phone and all my mind
(Pode haver um problema com meu sistema nervoso autônomo)(There may be a problem with my autonomic nervous system)

Ah, você fala comigo, grande como pode serAh, you speak to me, big as can be
E eu acho que só pareceAnd I think it only seems
Que você sempre busca o prazer profundoThat you always seek the deep pleasure
Que se recebe ao esfregar entre um homem e uma mulherOne receives from rubbing in between a man and woman
Você não concorda?Don't you agree?
Ah, então vai e vê se consegue me atingir com essa coisa duraAh, then go and see if you can hit me with your hardened thing
Uma vara que você trazA rod that you bring
Flores de manchas avermelhadasFlowers of reddened stains
Florescendo em todo lugarBlooming in every place
Sou uma garota cujo cérebro eles querem explodirI'm a girl whose brain they wanna blow away

Vem (vem), dançando por diversão até a loucura que vamos sucumbirCome (come), dancing for fun to madness we'll succumb
Enquanto suspiramos, dentro de algum tempo, cem anos vão passarAs we sigh within some time a hundred years will fly by
Vamos descobrir que toda vida terá morridoWe'll find every life will all have died
Eu (eu), tremendo por dentro e então imploro que me abrace forteI'm (I'm), trembling inside and then I beg you hold me tight
Se você diz que faz meu pequeno cérebro criar uma mancha tão suculentaIf you say you make my little brain, create such a juicy stain
Você me leva até a Lua enquanto eu chegoYou blow me all the way to the Moon as I came

E aíYo
E aíYo
Oh, e aí, tudo certo, você consegue me ouvir agora?Oh yo okay, can you hear me now?
É, é, é, eu consigo te ouvirYeah, yeah, yeah, I can hear you
Mas você tá soando como lixo agora, o que aconteceu?But you sound like trash right now, what happened?
O que? Cara, você tá se- Eu acabei de pegar um celular novoWhat? Dude, are you se- I just got a new phone
Oh, você pegou um celular novo?Oh you got a new phone?
É, peguei o modelo novo e tudo maisYeah, I got the new model and everything
Oh, tá, e o que você pegou?Oh okay, so what'd you get?
Peguei um BlackBerryI got a BlackBerry
Você pegou um BlackBerry?You got a BlackBerry?
É, qual é o problema com isso?Yeah, what's wrong with it?
Nos dias de hoje, cara, você tá falando sério?In this day and age, bro are you serious?
Cara, vai, tá tranquiloDude, come one, it's fine
Cara, não acho que posso falar com você de novoDude, I don't think I can ever talk to you again
O que? Espera, o que?What? Wait what?
Até maisSee ya
Cara, que porra-Bro what the f-

Ganhando cada casoWinning each case
Tem um advogado todo diaThere's a lawyer every day
Que vende livros de como fazer de um jeito charmosoWho's selling how to books in a charming little way
Afirmando que pedir um latte com carameloClaiming ordering with caramel a main drink of latte
Vai fazer uma garota ter um rosto pra brincar com o viés de TóquioWill make a girl a face to play with Tokyo bias
Então, agora veja, ídolos vão seguir o mesmo destinoSo, now see idols will heed the same destiny
E palhaços nunca vão ser tão bons no amor, então NGAnd clowns will never be so good at love, so NG
Dê tudo pra mim com a maquiagem que o diabo agarraGive it all to me with the makeup the devil seizes
Vou fazer um lanche às 3, macarons como eu quiserI'll have a snack at 3, macarons as I please

Cantando em sintonia com o batido do baixo que eles estão deixandoSinging in keep with the beating of the bass they're leaving
Harakiri, Monte Fuji, Geisha e todo mundoHarakiri, Mount of Fuji, Geisha and everybody
Mergulhando na batalha, veja, uma festa onde garotas se encontramPlunging into battle see, a party where girls meet
Olhando para os doces, eu me viro e evito os tweetsGazing at sweets, I turn away and avoid the tweeting
Festa de dois com churrasco em GotandaParty two with barbecue in Gotanda
Quem diria que eu perderia tudo que achava verdadeiro em filas de busca?Who knew I'd lose all I thought was true through search queues?
Celulares têm um ano ou dois, nunca vão ser renovadosPhones all have a year or two, never to get renewed
(Por favor, reentre sua senha para confirmar)(Please re-enter your password to confirm)

Ah, eu nunca sonhei que seria um doce cachorrinhoAh, I never dreamed, I'd ever be a sweet puppy
Nunca, pensei que imploraria e pediria de novo por petiscosNever, did I think I'd beg and plead again for treats
E como uma cadela no cio, eu ouviria e cumprimentaria as pessoasAnd like a bitch in heat, I'd heed and greet the people
Nas ruasDown in the streets
Ah, agora vai e vê se consegue me amarrar com essa cordaAh, now go and see if you can tie me with that rope
Dentro dos lençóis, como uma coleiraWithin the sheets, like a leash
Marquês de Sade da famaMarquis de Sade of fame
Trabalhando é brincadeira de travesseiroWorking is pillow play
Sou uma garota cujo cérebro eles querem explodirI'm a girl whose brain they wanna blow away

Vem (vem), dançando por diversão até a loucura que vamos sucumbirCome (come), dancing for fun to madness we'll succumb
Enquanto suspiramos, dentro de algum tempo, cem anos vão passarAs we sigh, within some time, a hundred years will fly by
Vamos descobrir que toda vida terá morridoWe'll find every life will all have died
Eu (eu), sei disso por dentro e então imploro que me abrace forteI (I), know this deep inside and so I beg you hold me tight
Agora eu desejo me afogar em ondas dos narcóticos no meu cérebroNow I crave I'll drown in waves of the narcotics in my brain
Até eu me afastar e desaparecer no espaço que não consigo encararUntil I wade away and fade into space I can't face

Vem (vem), dançando por diversão até a loucura que vamos sucumbirCome (come), dancing for fun to madness we'll succumb
Eu vou descobrir, dentro de algum tempo, cem anos vão passarI will find, within some time, a hundred years will fly by
E eu vou voltar à vida, mas como uma garota de olhos brilhantesAnd I will come into life, but as a girl so bright-eyed
Eu vou jurar deixar de lado esse corpo podre que chamo de meuI will swear to cast aside this rotten body I call mine
Eu diria que faço meu pequeno cérebro criar uma mancha tão suculentaI would say I make my little brain create such a juicy stain
E me levar até a Lua enquanto eu chegoAnd blow me all the way to the Moon as I came




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Will Stetson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção