Tradução gerada automaticamente

Going, Going, Gone
Will Stetson
Indo, Indo, Embora
Going, Going, Gone
Quando a noite chegaAs night arrives
Toda a luz brilhante é como uma memóriaAll the glittering light's like a memory
Que não é pra mimThat's not meant for me
Eles se sentem vivosThey feel alive
Todas as estrelas enquanto cruzam a atmosferaAll the stars as they arc through the atmosphere
E então desaparecemAnd then disappear
Com todo mundo ao meu lado, cada parede é derrubadaWith everyone right by my side, every wall is broken down
E eu posso ficar bem no mar de luz e somAnd I might be alright in the sea of light and sound
Aqui, talvez um dia eu encontreHere, maybe one day I will find
Uma fuga do peso na minha menteAn escape from the weight on my mind
Deixa eu ficar um tempo, parar o mundo de girarLet me stay awhile, stop the world from moving on
E eu vou olhar para o pôr do sol até ele ir, ir, emboraAnd I'll gaze into the sunset till it's going, going, gone
Me empresta o palco e eu sei que teria um papel pra eu interpretarLend me the stage and I know there'd be a role for me to play
Você tiraria uma foto, e eu tiraria seu fôlegoYou'd take a photograph, and I'd take your breath away
A cidade dóiThe city aches
Com o peso de um milhão de fantasiasWith the weight of a million fantasies
Que nunca vão serThat will never be
Mas eu estou bem acordadoBut I'm wide awake
É uma adrenalina estar no coração dissoIt's a rush just to be at the heart of it
Sentir que faço parte dissoTo feel like part of it
Com todo mundo ao meu lado, eu esqueço o medo e a dúvidaWith everyone right by my side, I forget the fear and doubt
E eu posso ficar bem, mesmo que o tempo esteja acabandoAnd I might be alright, even though time's running out
Aqui, talvez um dia eu encontreHere, maybe one day I will find
Uma fuga do destino que me foi dadoAn escape from the fate I'm assigned
Deixa eu ficar um tempo, parar o mundo de girarLet me stay awhile, stop the world from moving on
E eu vou dançar sob as estrelas antes que elas vão, vão, emboraAnd I'll dance beneath the stars before they're going, going, gone
Me empresta o palco e eu sei que teria um papel pra eu interpretarLend me the stage and I know there'd be a role for me to play
Você tiraria uma foto, e eu tiraria seu fôlegoYou'd take a photograph, and I'd take your breath away
Deixa eu ficar um tempo, parar o mundo de girarLet me stay awhile, stop the world from moving on
E eu vou valorizar todas as memórias até que elas vão, vão, emboraAnd I'll cherish all the memories till they're going, going, gone
Aqui na luz, eu posso sentir algo dentro de mim começar a brilharHere in the light, I can feel something within me start to glow
Como se fosse uma estrela para se fazer um desejoLike it's a star to wish upon
Eu sei que vou sonhar com esse momento até eu ir, ir-I know I'll dream about this moment till I'm going, going-



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Will Stetson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: