Tradução gerada automaticamente

Koala
Will Stetson
Coala
Koala
Acordando de novoWaking up again
Oh Deus, minha mente tá uma bagunçaOh God, my mind is a mess
E todos os meus pensamentosAnd all my thoughts
Se emaranham dentro da minha cabeçaTie in knots inside my head
Enquanto cada sonho canta docementeWhile every dream sings sweetly
Implorando pra ficarBegging to stay
Mas mesmo que eu luteBut though I fight
É hora de começar o diaIt’s time to start the day
Café da manhã pronto, mas que dorBreakfast made, but oh what a pain
Eu engulo tudoI choke it down
Que gosto vazioWhat an empty
Sabor chatoBoring taste
Como estava a comida? Você perguntaHow was the food? You ask
Tão feliz e radianteSo happy and bright
Acho que tá bomI guess it’s fine
Eu vou e escondo meus olhosI go and hide my eyes
Mas por dentro, nada tá bemBut inside, nothing’s fine
E se você algum dia me perguntar por quêAnd if you ever ask me why
Tudo que faço é me virar e sorrirAll I do is turn around and smile
Então me diga. Por que eu deveria tentar?So tell me. Why should I even try?
Estou congelado no tempoI'm frozen away in time
É inútil tentar lutar contra issoIt’s pointless to try and fight against it
Dobrando de novo em suspirosDoubled again in sighs
Então agora, eu só quero me deixar levarSo now, I just wanna waste away
Por favor, me deixe escapar do pesoPlease, let me escape the weight
E dormir como um velho CoalaAnd sleep like an old Koala
Todo diaEvery day
Sentando de novoSitting down again
Oh Deus, minha mente tá uma bagunçaOh God, my mind is a mess
E todos os meus pensamentos se emaranhamAnd all my thoughts tie in knots
Dentro da minha cabeçaInside my head
Tanta gente falandoSo many people talking
Zumbindo por aíBuzzing away
Mas todo barulho soa sem graçaBut every noise rings dull
Dentro do meu cérebroInside my brain
Agora, eu me pergunto: tá tudo bem?Now, I wonder: is it okay?
Todas as pessoasAre all the people
Pensando igual?Thinking on the same?
Você imaginaria que depois do dia 888You would imagine after day 888
Esses pensamentos cansadosThese tired thoughts
Iriam simplesmente desaparecerWould all just fade away
Porque por dentro, nada tá bem'Cause inside, nothing’s fine
Deveria ser claro para olhos curiososIt should be clear to prying eyes
Mas eu não vou deixar os sentimentosBut I won’t let the feelings
Verem a luzSee the light
Então me diga, por que eu deveria tentar?So tell me, why should I even try?
Estou congelado no tempoI'm frozen away in time
As paredes se fecham ao meu redorThe walls close around me
Afundando mais pertoSinking closer
Estou preso fundoI'm trapped deep
Dentro da minha menteWithin my mind
Então agora, eu só quero fugirSo now, I just wanna run away
De todos os pensamentosFrom all the thoughts
Que eu nunca vou perseguirThat I’ll never chase
Desmaiar como um velho CoalaKnock out like an old Koala
Todo diaEvery day
Estou sufocando em um marI'm choking in a sea
O que eu poderia fazer?What could I ever do?
E lá no fundoAnd deep inside
Não consigo decidir se devo morrerI can’t decide if I should die
E seguir em frenteAnd follow through
Quando você me oferece a mãoWhen you offer me a hand
Eu me pergunto: é certo?I wonder: is it right?
Apostar na chanceTo bet upon the chance
E abrir minha vidaAnd open up my life
É errado correr e me esconder?Is it wrong to run and hide
Vem me dizer por quêCome tell me why
Tá tudo bem?Is everything okay?
Eu só quero parar e dizerI just wanna stop and say
Você não precisa chorar sozinho e aguentarYou don't have to cry alone and take it
Afundando fundo sob o pesoSinking deep beneath the weight
Acho que eu cediGuess I went and caved
Eu me pergunto, tem outro jeito?I wonder, is there another way?
Porque eu quero acreditarBecause I want to believe
Que um dia eu vou ficar bemThat one day I’ll be okay
Então agora, eu vou tentar de novoSo now, I’ll give it another try
Finalmente consigo ver com a mente mais claraI can finally see with a clearer mind
Mesmo que os obstáculos na estradaEven if the bumps in the road
Tentem me pararMight try to stop me
Ainda vai ficar tudo bemStill it’ll be alright
Manter tudo dentroKeeping it inside
Não tá limpando o céuIsn’t clearing up the sky
Então você aperta sua mão na minhaSo you tighten your hand in mine
Seguindo a luz como um coala fofoFollowing the light like a cute Koala
Rindo a caminho.Laughing in stride



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Will Stetson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: