Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 424

Nandemonaiya

Will Stetson

Letra

Nandemonaiya

Nandemonaiya

Os ventos que sopraram por nós dois passaram tão suavementeThe winds that blew on by us two so gently passed us by
De onde veio essa tristeza que nublou o céuWhere did it bring this sadness from that clouded up the sky
Olhando para as estrelas acima, limpei as lágrimas dos meus olhosGazing up at the stars above I wiped the tears from my eyes
Parece que elas desapareceram e acenaram um adeus gentilSeemingly they disappeared and gently waved goodbye

Todas as palavras do papai que ele me disse sempre pareceram tão cruéisAll of Dad’s words he said to me had always seemed so unkind
Mas hoje elas parecem tão boas enquanto deixo tudo isso pra trásYet today they seem so nice as I leave it behind
Nunca soube o que significava rir e sorrir enquanto falava dos meus sonhosI never knew what it meant to laugh and smile as I said my dreams
Todo dia eu te seguia e tentava o meu melhor pra verEveryday I followed you and tried my best to see
Então só mais um pouquinho, agora só mais um pouquinhoSo just a little more, now just a little more
Eu só preciso de um pouco, por favorI only need a bit, so please
Então só mais um pouquinho, oh só mais um pouquinhoSo just a little more, oh just a little more
Vamos ficar bem aqui, se ao menos por um poucoLet's stay right here, if only a little

Nós somos ambos viajantes do tempoWe are both time flyers traveling
Apenas dois alpinistas esperançosos se perguntandoJust two hopeful climbers wondering
Perdendo-se e sendo encontrados aquiGetting lost and being found here
Por favor, Deus, apenas acabe com isso!Please God just end it!
Todas as lágrimas de felicidadeAll the tears from happiness
Rindo da tristezaLaughing out from the sadness
É porque seu coração amorosoIt's because your loving heart
Cresceu grande demais pra vocêHas grown up too big for you

O brinquedo que encontrei aquele dia orando para as estrelasThe toy that I found that one day from praying up to the stars
Hoje em dia ele está esquecido na escuridãoNowadays it lies around forgotten in the dark
Contando-os hoje, tenho certeza de que há centenas de sonhos que buscoCounting them out today I'm sure there's hundreds of dreams I seek
Um dia vamos compartilhá-los todos quando finalmente nos encontrarmosOne day let's share them all when finally we meet

Só hoje, pra mudar um pouco, liguei pra aquela garota que eu conheciaJust today for a change of pace I called to that girl I knew
Disse a ela que não sei por que “Vamos sair depois da escola”Said to her I don't known why “Let's hang out after school”
Acho que é bom, só por alguns dias, ir e tentar algo novoI think it's good just for some days to go and try something new
Especialmente se isso significa que eu passo meu tempo com vocêEspecially if then it means I spend my time with you
Então só mais um pouquinho, agora só mais um pouquinhoSo just a little more, now just a little more
Eu só preciso de um pouco, por favorI only need a bit, so please
Então só mais um pouquinho, oh só mais um pouquinhoSo just a little more, oh just a little more
Vamos ficar bem aqui, se ao menos por um poucoLet's stay right here, if only a little

Nós somos ambos viajantes do tempo cada vez maisWe are both time flyers ever more
Eu sabia que te conheci muito antesI knew I met you long before
Eu nem tinha aprendido meu nome e já tinha te encontrado. Por favor, diga seu nomeI had even learned my name I had found you all the same. Please call out your name

Embora eu não saiba por que, em algum lugar nesta vidaThough I don't know why somewhere in this life
Com certeza há um significado para mundos que você não pode verThere is surely meaning to worlds you can't see
Mas se você não estiver ao meu lado rindo enquanto choraBut if you aren't by my side laughing as you cry
É como dias de verão sem tempo pra se libertarIt's like summer days without time away to break free
Se você não está viva, vivendo ao meu ladoIf you're not alive, living by my side
Com certeza é como o Papai Noel que não ri brilhanteSurely that's like Santa who doesn't laugh bright
Se você não está viva, bem aqui ao meu ladoIf you're not alive, right here by my side

Nós somos ambos viajantes do tempoWe are both time flyers traveling
Apenas dois alpinistas esperançosos se perguntandoJust two hopeful climbers wondering
Perdendo-se e sendo encontrados aquiGetting lost and being found here
Por favor, Deus, apenas acabe com isso!Please God just end it!
Eu juro que não é nada, afinal, sim, não era nadaI swear it's nothing after all yeah it was nothing
Só um pouco, eu estarei láJust a little I'll be there
Nós somos ambos viajantes do tempoWe are both time flyers traveling
Apenas dois alpinistas esperançosos se perguntandoJust two hopeful climbers wondering
Perdendo-se e sendo encontrados aquiGetting lost and being found here
Oh, por favor, apenas acabe com issoOh please just end it
Eu sei que você é apenas uma choronaI know that you are just a crier
Eu estarei ao seu lado, eu secarei seus olhos, masI'll be by your side I will dry your eyes but
Você olhou pra mim dizendo que está tudo bemYou looked on telling me it's okay
E eu assenti enquanto as lágrimas escorriam pelo seu rosto gentil que sorriAnd I nodded as the tears poured down your gentle face that's smiling
Estou chorando de felicidadeI'm crying out from happiness
Rindo mesmo através da tristezaLaughing out even through sadness
É porque este coração simplesIt's because this simple heart
Cresceu tão gentil com vocêHas grown up ever so kind with you




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Will Stetson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção