Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 637

Becoming the Lastnames

Will Wood And The Tapeworms

Letra

Significado

Tornando-nos os Sobrenomes

Becoming the Lastnames

Não leve as próximas palavras como reverência à tradiçãoDon't take the following words as reverence for tradition
Aprendi a escolher minhas batalhas perdendo a maioria que luteiI've learned to pick my battles by losing most I've fought
Quanto mais as normas são subvertidas, mais sinto que estou perdendoThe more mores subverted, the more I sense I'm missing
E sempre farei do meu jeito, mesmo que isso seja só o mesmo jeito que me ensinaramAnd I'll always do it my way, even if that's just the same way I was taught
Vou trazer o pão pra casa, e você fica em casa e assaI'll bring home the bread, and you'll stay home and bake it
Desmatando o jardim onde os marcos acumulam musgoWeeding out the garden where the milestones gather moss
Dê um sorriso para os meus votos e sussurre: Uau, você acredita que realmente conseguimos?Crack a smile at my vows and whisper: Wow, can you believe we really made it?
Enquanto desisto de desviar do arroz e dobro minha capa, digo: Obviamente nãoAs I give up on dodging rice and fold my cape, I say: Obviously not

Mas eu quero ser igual aos meus pais antes de eu nascerBut I want to be just like my parents before I was born
Oh, podemos ser iguais aos meus pais?Oh, can we be just like my parents?

Eu sei que você não quer filhos, mas pense em uma filhaI know you don't want kids, but think about a daughter
Podemos chamá-la de Gwendolyn, como mamãe teria me chamadoWe could name her Gwendolyn, like mom would have called me
Ainda não tenho certeza, mas aprendi com um bom paiI'm not sure yet myself, but I learned from a good father
É, quero dizer, claro, eles me bagunçaram, mas acho que faz parteYeah, I mean, sure, they messed me up, but I think that's just the gig
E talvez sejam só alguns hormônios que aparecem no final dos vinteAnd maybe it's just some hormones that kick in in your late twenties
Mas eu já fiquei com muitas mulheres, e agora só quero deitarBut I have laid a lot of women, and now I'd like to just lay down
E o casamento sempre me assustou, mas gostaria de ter um último amorAnd marriage always scared me, but I'd like to have a last love
E o amor pode durar bastante tempo, é, já vi isso por aíAnd love can last a pretty good long while, yeah, I've seen it around

Oh, podemos ser iguais aos meus pais quando eu era jovem?Oh, can we be just like my parents when I was young?
Por que não podemos ser iguais aos meus pais?Why can't we be just like my parents?

Então, língua fora da bochecha agora, cansei de fazer caretasSo tongue out of my cheek now, I'm done pulling faces
O iconoclasmo diminui, meu cinismo se cansaIconoclasm wanes, my cynicism tires
Mas o que eu sei sobre o para sempre quando até agora fui tão passageiro?But what do I know 'bout forever when so far I've been so fleeting?
Querida, meu lobo frontal já parou de crescer, pode ser que eu seja assim mesmoBabe, my frontal lobe's done growing, this might just be how I'm wired
Mas agora estamos nos beijando antes de escovar os dentes, sorrindo com todo o rostoBut now we're kissing before brushing, smile with our whole faces
Se você quiser um sobrenome hifenizado, acho que não me importo com a cadênciaIf you want a hyphen last name, I guess I don't mind the cadence
Já vi vídeos caseiros, eu estava lá nos anos 80I've seen home videos, I was there back in the 80's
E se eu sou só eles e eles naquela época conseguiram, por que eu não posso?And if I'm just them and they back then could do it, why can't I?

Igual aos meus pais a seu tempoJust like my parents in due time
Imagine eu, igual aos meus pais, é, claroImagine me, just like my parents, yeah, right

Porque eu cometi mais erros do que simples momentos vazios'Cause I've made more mistakes than simple empty moments
Cada um tão fora de caráter quanto você sabe que eu costumo serEach one as out of character as you know I tend to be
Haverá cambistas nos portões do cemitério, com todas as minhas viúvas em potencial chorandoThere'll be scalpers at the cemetery gates, with all my would-be widows weeping
Eu teria esquecido todos os nomes delas, então por que você deveria se lembrar de mim?I'd have forgotten all their names, so why should you remember me?

Mas se envelhecermos juntos, você vai falar com minha lápide?But if we grow old together, will you talk to my headstone?
Isso é, assumindo que eu morra primeiro (o que é justo) e assumindo que eu não deixeThat is, assuming that I die first (which is fair) and assuming I don't leave
Perto o suficiente do para sempre, eu acho, para provar o que eu esperoClose enough to forever, I guess, to prove what I hope
Quero dizer, caso contrário, como eu vou acreditar?I mean, otherwise, how am I to believe?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Will Wood And The Tapeworms e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção