Tradução gerada automaticamente

Good Old-fashioned American Depression
Will Wood And The Tapeworms
Boa e Velha Depressão Americana
Good Old-fashioned American Depression
Quando você encontra a prova da verdade que criouWhen you find the proof for the truth you made
Você usaria isso pra escolher como fode sua fé, ah?Would you use it to choose how you screw your faith, ah?
Ooh, depressão americanaOoh, American depression
Quando você comete os erros que seu destino estava esperandoWhen you make the mistakes that your fate’s been waiting for
E tenta escapar, mas só continua fazendo maisAnd try to escape, but you just keep making more
Ooh, depressão americanaOoh, American depression
Jesus, por favor, acredite na genteJesus, please just believe us
Como nos disseram pra acreditar em vocêLike the way that we were told to believe in you
Estávamos vestidos com o melhor que tínhamosWe were dressed from our Sunday best
Mas nenhum alfaiate tem ferramentas pra um traje de aniversárioBut no tailor’s got no tools for no birthday suit
Então o mínimo que você poderia fazer é retribuir o favorSo the least that you could do is return the favor
Nossa desgraça salvadora é que somos o salvadorOur saving disgrace is that we’re the savior
É só boa e velha depressão americanaIt’s just good old-fashioned American depression
Me diga que melhora, mas é só uma expressãoTell me it gets better, but it’s only an expression
É só boa e velha depressão americanaIt’s just good old-fashioned American depression
Ooh, sha-la-la-la-la-la-la-ahOoh, sha-la-la-la-la-la-la-ah
Depressão americana!American depression!
Ooh-oh, depressão americanaOoh-oh, American depression
Então quando você se livra do que viveu até alagar o segundo andarSo when you wash your hands of where you’ve been until you flood the second floor
Dobrar seus esqueletos direitinho, mas ainda não consegue fechar a porta do armárioNeatly fold your skeletons but still can’t shut the closet door
Ooh-a, depressão americanaOoh-a, American depression
Quando você tenta fazer seu presente passado, mas o futuro durar pra sempreWhen you try to make your present past, but future last forever
Nunca se prender ao que faz você nem se importar em melhorarNever tether to whatever makes you even bother getting better
É só depressão americana!It’s just American depression!
Amor, por que você apagou as luzes?Lover, why did you turn out the lights?
Quando a beleza está nos olhos de quem vê, você poderia me segurar mais perto?When beauty’s in the eyes of those beholding, could you hold me closer?
Nos vestimos pra impressionar, eu acho, em camada após camada pra tirar do peitoWe get dressed to impress, I guess, in layer after layer to get off our chests
Está frio agora, podemos tirar depoisIt’s cold out now, we can take it off later
Melhor prevenir do que remediar, e nós dois sabemos do perigoBetter safe than sorry, and we both know the danger
É só boa e velha depressão americanaIt’s just good old-fashioned American depression
Te digo que melhora, mas sei que é só uma expressãoTell you it gets better, but I know it’s an expression
É só boa e velha depressão americanaIt’s just good old-fashioned American depression
Ooh, sha-la-la-la-la-la-laOoh, sha-la-la-la-la-la-la
Depressão americanaAmerican depression
Ooh-ooh, depressão americanaOoh-ooh, American depression
Doutor, você poderia fazer mais um teste?Doctor, could you run another test?
Estou sentindo que dessa vez posso passarGot a feeling that this time I may just pass it
Bem, se você elevar a médiaWell, if you raise the average
Todos nós vamos cantar quando a curva de sino tocar em letras sintomáticas do jeito que pensamosWe’ll all sing when the bell curve rings in lyrics symptomatic of the way we think
Se nossas harmonias não se encaixam, podemos mudar nossas vozesIf our harmonies don’t sync, we can change our voices
Um coro sob a condição do nosso diagnósticoA chorus on condition of our diagnosis
É só boa e velha depressão americanaIt’s just good old-fashioned American depression
Me diga que melhora, mas é só uma expressãoTell me it gets better, but it’s only an expression
É só boa e velha depressão americanaIt’s just good old-fashioned American depression
Ooh, sha-la-la-la-la-la-la-la-la-la-laOoh, sha-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
É só boa e velha depressão americanaIt’s just good old-fashioned American depression
Me diga que melhora, mas é só uma expressãoTell me it gets better, but it’s only an expression
É só boa e velha depressão americanaIt’s just good old-fashioned American depression
Ooh, sha-la-la-la-la-la-laOoh, sha-la-la-la-la-la-la
É só boa e velha depressão americanaIt’s just good old-fashioned American depression
Ooh, sha-la-la-la-la-la-laOoh, sha-la-la-la-la-la-la
Depressão americanaAmerican depression



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Will Wood And The Tapeworms e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: