Draai je je om
't Is nog niet zo lang geleden
Dat we alles samen deden
Altijd onafscheidelijk
Dat hebben wij niet volgehouden
Want de muren die we bouwden
Maakte onze liefde stuk
Nu zie ik je nog maar zelden
Dingen die ik je vertelde
Hou ik nu maar voor mezelf
En ik zeg dat het wel goed gaat
En ik glimlach als je opstaat
En je zegt dat je nog belt
refren':
Maar draai je je om
Dan barst een wereld los van narigheid
Ongeloof en spijt
Ik weet niet waarom
Maar zelfs dit huis waar ik zo was gewend
Is koud en onbekend
Nu jij er niet meer bent
Als ik met je praat
Dan wil ik dat je ziet
Dat ik je niet of nauwelijks mis
Maar als je gaat merk ik weer
Dat het zonder jou hier wel heel eenzaam is
Als ik jou zie is het over
Want wat we hebben is nog maar zo pover
Maar het is beter dan niets
We hoeven weinig meer te zeggen
En ook geen ruzies meer bij te leggen
En dat is tenminste iets
refren'
refren'
Vire-se
'Não faz tanto tempo assim
Que fazíamos tudo juntos
Sempre inseparáveis
Mas não conseguimos manter isso
Pois as paredes que construímos
Destruíram nosso amor
Agora te vejo só de vez em quando
As coisas que te contei
Eu guardo só pra mim
E digo que tá tudo bem
E sorrio quando você se levanta
E diz que ainda vai ligar
refrão:
Mas se você se vira
Uma nova realidade explode de problemas
Incredulidade e arrependimento
Não sei por quê
Mas até essa casa onde eu estava tão acostumado
Está fria e estranha
Agora que você não está mais aqui
Quando eu falo com você
Quero que veja
Que eu quase não sinto sua falta
Mas quando você vai, percebo de novo
Que sem você aqui é bem solitário
Quando te vejo, tudo acaba
Pois o que temos é tão pouco
Mas é melhor do que nada
Não precisamos mais dizer muito
E também não precisamos mais resolver brigas
E isso já é alguma coisa
refrão:
refrão: