Tradução gerada automaticamente

Ome Jan
Willeke Alberti
Tio Jan
Ome Jan
Minha mãe tinha um irmão, que era meu tio JanMijn moeder had een broertje, dat was mijn ome Jan
E todo domingo à tarde ele sempre apareciaEn elke zondagmiddag kwam die altijd effe an
Ele não gostava de família, mas adorava criançasHij hield niet van familie, van kind'ren hield 'ie wel
Ele foi solteirão a vida inteiraHij bleef z'n hele leven 'n echte vrijgezel
De repente, tio Jan me deu minha primeira bicicletaIk kreeg van ome Jan ineens m'n allereerste fiets
Ele disse "essa é pra você, querida" e sumiu no arHij zei "die is voor jou, mop" en verdween weer in het niets
Em casa a situação não era fácil, era sempre uma festaThuis was 't echt geen vetpot, 't was altijd feest
Porque todo mundo ficava feliz quando tio Jan apareciaWant iedereen was blij als ome Jan weer was geweest
Refrão:refren':
Porque a gente ia de férias com o dinheiro do tio JanWant we gingen op vakantie van het geld van ome Jan
E ninguém parecia saber de onde ele tirava essa granaEn niemand leek te weten hoe die aan die centen kwam
Isso pouco importava, então a gente aproveitavaDat kon ons weinig schelen dus we namen het ervan
Sem reclamarNiks te klagen
Sem perguntarNiet naar vragen
Quanta diversão tivemos com o dinheiro do tio JanWat hebben we plezier gehad van ome Jan z'n geld
E por isso todo mundo gostava muito deleEn daarom was ook iedereen enorm op hem gesteld
E de onde ele tirava isso ninguém nunca contou pra genteEn waar hij 't vandaan had heeft nog niemand ons verteld
Oh, meu querido tio Jan!O die lieve ome Jan!
Quando eu cresci um pouco, logo arrumei um empregoToen ik wat ouder werd kreeg ik al snel een baan
E me tornei um mistério como meu tio fez issoEn 't werd voor mij een raadsel hoe m'n oom dat had gedaan
Ele não tinha trabalho nem herança e só ficava na TVHij had geen baan of erfenis en zat maar voor de buis
Eu via isso quando passava, indo do trabalho pra casaDat zag ik als ik langs reed, op weg van werk naar huis
Notei que tio Jan estava agindo de forma estranha't Viel me op dat ome Jan zich toch wel vreemd gedroeg
Você nunca o via com amigos ou se divertindo no barJe zag hem nooit met vrienden of gezellig in de kroeg
Ele começou a aparecer cada vez menos, mas sempre era uma surpresaHij kwam steeds minder vaak, maar het was altijd prijs
Porque quando ele aparecia, podíamos viajarWant als 'ie dan ook langs kwam, dan konden we op reis
Refrão:refren'
Agora faz meses que não tenho notícias e estou à sua procuraNu heb ik maanden niets gehoord en ben naar hem op zoek
Eu o encontro em um quartinho, perdido em um livroIk vind 'm in een kamertje, verloren in een boek
E então ele conta sua história, revela seu segredoEn dan vertelt 'ie zijn verhaal, onthult 'ie zijn geheim
Como ele conseguiu ser um tio tão bomHoe die 't voor mekaar kreeg, zo'n goeie oom te zijn
Quando eu digo a ele que eu realmente o amo muitoWanneer ik 'm vertel dat ik echt heel veel van 'm hou
Ele fica com lágrimas nos olhos e de repente mostra arrependimentoKrijgt 'ie tranen in z'n ogen en hij toont opeens berouw
Vai ser um pouco estranho para nós dois't Wordt wel even wennen voor ons allebei
Com aquelas grades de ferro entre tio Jan e euAan die stalen tralies tussen ome Jan en mij
Refrão:refren'
Oh, meu querido tio JanO die lieve ome Jan
Oh, meu querido tio JanO die lieve ome Jan
Oh, meu querido tio JanO die lieve ome Jan
Oh, meu querido tio JanO die lieve ome Jan



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Willeke Alberti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: