Spiegelbeeld
Spiegelbeeld vertel eens even
Ben ik heus zo oud als jij
Is het waar, ben ik twintig
Is m'n tienertijd voorbij
'k Ben wel jong maar ik ben toch niet zo jong meer als ik was
'k Ging zo graag nog een keertje
Terug naar de klas (naar de kla-ha-has)
Spiegelbeeld 'k kan je haten
Want je geeft geen dag terug
Waarom gaan toch die jaren
Als je jong bent zo vlug
'k Ben wel jong maar er is toch al zoveel herinnering
Spiegelbeeld uit al die jaren
Vergeet ik geen ding (geen di-hi-hing)
Spiegelbeeld m'n eerste vriendje
Was een joch zo oud als ik
'k Kreeg van hem m'n eerste zoentje
't Was een heerlijk ogenblik
'k Ben wel jong maar dat zou ik nog zo graag eens overdoen
Quick quick slow, de eerste dansles
Wat was ik nog groen
'k Heb alleen nog wat foto's en die zeggen 't me weer
't Is voorbij, m'n eerste baljurk
Die draag ik niet mee-he-heer (niet mee-he-heer)
Reflexo
Reflexo, me conta uma coisa
Eu sou realmente tão velho quanto você?
É verdade, tenho vinte anos?
Minha adolescência já passou?
Sou jovem, mas não sou tão jovem quanto antes
Eu adoraria voltar
Para a sala de aula (para a sala-ha-há)
Reflexo, eu posso te odiar
Porque você não me devolve um dia
Por que os anos passam tão rápido
Quando você é jovem?
Sou jovem, mas já tenho tantas lembranças
Reflexo, de todos esses anos
Não esqueço de nada (nada di-hi-hing)
Reflexo, meu primeiro namorado
Era um garoto da minha idade
Recebi meu primeiro beijo dele
Foi um momento maravilhoso
Sou jovem, mas adoraria repetir isso
Rápido rápido devagar, a primeira aula de dança
Como eu era ingênuo
Só tenho algumas fotos e elas me lembram de novo
Acabou, meu primeiro vestido de baile
Não levo mais (não levo mais)
Composição: D. Edwards / G. Den Braber