395px

Para os túmulos

Willem Nijholt

De graven

Moeder, waartoe zorgde jij dan voor je jongen
Heb je twintig jaar voor hem gesloofd
Waartoe heb je 's avonds zacht voor hem gezongen
Streelde jij z'n warme jongenshoofd
Tot ze hem een uniformjasje gaven
Voor de graven, moeder, voor de graven

Jongen, weet je nog van je vaders leven
Vaders knie was jouw onstuimig ros
Vaak heeft hij jou ook een cent gegeven
Speelde met jou rover in het bos
Tot ze hem een kort commando gaven
Voor de graven, jongen, voor de graven

Tegenover ons de Franse makkers
Met de werkers van het Britse rijk
Allen zijn ze doodgebloed, de stakkers
Neergeschoten, rust nu lijk aan lijk
Oud en jong, de stouten en de braven
Allen in de grote massagraven

Wees niet trots op linten, orden, kwasten
Op geheelde wonden, op de tijd
Jullie gingen het graf in voor wat kwasten
Staatsinbeelding, fabrikantennijd
Jullie waren goed tot voer voor raven
Voor het graf, kameraden, voor het graf

Laat het doodsgereutel toch verminderen
Aan de overzij staan vaders, kinderen
Die - als wij - ook zwoegen voor wat leven
Zoudt u hen dan niet de hand gaan geven
Reik die broederhand als mooiste aller gaven
Over graven, mensen, over graven

Para os túmulos

Mãe, pra que você se preocupou com seu filho
Você trabalhou duro por ele por vinte anos
Pra que você cantou suavemente pra ele à noite
Acariciou a cabeça quente do menino
Até que lhe deram um uniforme
Para os túmulos, mãe, para os túmulos

Menino, você se lembra da vida do seu pai?
O joelho do pai era seu cavalo indomável
Ele muitas vezes te deu uma moeda
Brincou de bandido com você no bosque
Até que lhe deram uma ordem curta
Para os túmulos, menino, para os túmulos

Em frente a nós, os camaradas franceses
Com os trabalhadores do império britânico
Todos eles morreram, coitados
Atingidos, agora descansam lado a lado
Velhos e jovens, os valentes e os bons
Todos nas grandes fossas comuns

Não se orgulhe de fitas, ordens, penachos
De feridas curadas, do tempo
Vocês foram pro túmulo por algumas condecorações
Imagem do estado, rivalidade entre fabricantes
Vocês foram bons apenas como comida para corvos
Para o túmulo, camaradas, para o túmulo

Deixe o lamento dos mortos diminuir
Do outro lado estão pais, crianças
Que - como nós - também lutam por um pouco de vida
Você não lhes estenderia a mão?
Estenda essa mão fraterna como o maior dos presentes
Sobre os túmulos, pessoas, sobre os túmulos