Oorlog
't Was oorlog, we zaten gewoon in de klas
Je was bang voor een vak waar je slecht in was
Je was bang voor een beurt, zo ineens voor het bord
Niet bang voor de oorlog maar voor je rapport
De Duitse soldaten marcheerden maar an
De Duitse soldaten, wat zongen die dan
Er bloeit een wit bloempje daarginds op de hei
Of: In de maand mei is de winter voorbij
We vonden het mooi, zo'n soldatenlied
Het kwaad dat ze deden, dat kenden we niet
Maar soms was er doodsangst, door het gerucht
Van vliegtuigen, met mooi weer in de lucht
Mooi weer, dat betekende levensgevaar
In een kelder zaten we dicht bij elkaar
En de buurman speelde zo dapper voor spook
En we moesten er nog wel om lachen ook
We hadden na een bombardement
Nieuw speelterrein, met gras en cement
Daar speelde je dat je gesneuveld was
Dan lag je een tijdje dood in het gras
Je maakte een voetbal of ook wel een bom
Van proppen papier, elastiekjes erom
Het leven ging meestal gewoon maar zijn gang
Maar soms was je bang, soms ben ik nog bang
Guerra
Era guerra, estávamos só na sala de aula
Você tinha medo de uma matéria que não mandava bem
Você tinha medo de ser chamada, de repente na lousa
Não tinha medo da guerra, mas do seu boletim
Os soldados alemães marchavam sem parar
Os soldados alemães, o que eles cantavam então
Floresce uma flor branca ali longe na charneca
Ou: Em maio o inverno já acabou
Achávamos bonito, uma canção de soldados
O mal que eles faziam, a gente não conhecia
Mas às vezes havia um medo mortal, pelo rumor
De aviões, com o céu limpo lá em cima
Céu limpo, isso significava perigo de vida
Numa caverna estávamos bem juntinhos
E o vizinho fazia o corajoso de fantasma
E a gente ainda ria disso também
Depois de um bombardeio, tivemos
Um novo campo de jogo, com grama e cimento
Lá você fingia que tinha sido abatido
Então você ficava um tempo deitado no gramado
Você fazia uma bola de futebol ou uma bomba
De bolinhas de papel, com elásticos em volta
A vida seguia normalmente, mas às vezes
Você tinha medo, às vezes eu ainda tenho medo