Tradução gerada automaticamente

Vladslo
Willem Vermandere
Vladslo
Vladslo
No Praetbos fora de Vladslo,In 't Praetbos buiten Vladslo,
Deus e os homens abandonados,van God en mens verlaten,
Está o jovem Peter Kollwitz,ligt de jonge Peter Kollwitz,
Em uma cova comum de soldados.in een massagraf van soldaten
E eu não conheço mundo mais tranquilo,en ik ken geen vrediger wereld,
De árvores sem movimento,van roerlozer bomen,
Nenhuma catedral mais linda,geen schoner kathedrale,
Para rezar e sonhar em pensamento.om te bidden en om te dromen.
Você pode também catar nozes,Je mag er ook nootjes rapen,
Ou meditar em silêncio,of stilletjes mediteren,
Se levar um tapa na bochecha direita,als z'op uw rechterkake slaan
Deve apresentar a esquerda com senso,moe'j de linker ook presenteren,
Às vezes crianças vêm brincardaar komen soms kinders spelen
E amantes se amam com ternura,en geliefden heel teder vrijen,
Pois o musgo é tão macio lá,want 't mos is daar zo zacht,
Para dormir e chorar com doçura.om te slapen en om te schreien.
Não se envergonhe das suas lágrimas,Schaam je maar niet om je tranen,
Você pode também se ajoelhar,je mag daar ook nereknielen,
E murmurar os nomes mortosen prevel de dode namen
Das trinta mil almas a vagar,van de dertigduizend zielen,
Elas vieram da Alemanha, mãesze kwamen uit Duitsland de moeders
E pais em grande quantidade,en de vaders in grote getallen,
Para balançar a cabeça em silêncio,om zwijgend 't hoofd te schudden,
'Ah, meu filho caiu aqui, com dignidade.''ach mein Kind ist hier gefallen.'
Por toda essa morte sem sentido,Voor al dat nutteloos sterven,
Toda essa vida jovem quebrada,al dat afgeknakt jong leven,
Onde está o Deus do céu,waar is die God van den hemel,
Que pode nos dar paz tão esperada?die ons hier vrede kan geven,
Onde estão agora os oficiais tolos,waar zijn nu de dwaze officieren,
Todas essas mentiras tão feias e cruas,al die leugens zo lelijk gelogen,
Nada além de pais petrificadosniets dan versteende vaders
E mães com a cabeça tão profunda e nua.en moeders diepe gebogen.
No Praetbos fora de Vladslo,In 't Praetbos buiten Vladslo,
Naquela cova comum de soldados,op dat massagraf van soldaten,
Estão agora as estátuas de Käthe Kollwitz,staan nu Käthe Kollwitz's beelden,
Deus e os homens abandonados.van God en mens verlaten
E eu não conheço mundo mais intenso,en ik ken geen heviger wereld,
Nenhuma súplica mais humana,geen menselijker bede,
Do que aquelas duas pedras escuras,dan die twee donkere stenen,
Que choram tão fundo por paz, tão insana.die zo diepe schreien om vrede.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Willem Vermandere e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: