Tradução gerada automaticamente

A Million People
William Beckett
Um milhão de pessoas
A Million People
Você me deixou entrar e você ainda está VestirYou let me in and you're still getting dressed
Você toma o tempo para sempre olhar o seu melhorYou take the time to always look your best
Há um milhão de pessoas como euThere's a million people just like me
Mas não há ninguém que eu tivesse a ousadia de comparar a vocêBut there's no one I'd dare compare to you
Estamos no show sob a marquiseWe're at the show under the marquee
Você acende um cigarro e, em seguida, inclinar-se para meYou light a smoke and then lean into me
Há um milhão de pessoas como euThere's a million people just like me
Mas não há ninguém que eu tivesse a ousadia de comparar a você, nãoBut there's no one I'd dare compare to you, no
Devaneio assustadora, heartstrings assombrandoDaunting daydream, haunting heartstrings
Amor, eu sou alto o suficiente para chegar a tais alturasLove, am I tall enough to reach such heights
E caminhar nessa linha sem olhar para baixo?And walk that line without looking down?
Tudo bemAlright
Atrás do volante como você abrir um sorrisoBehind the wheel as you crack a smile
Estou me esforçando para fazer valer a penaI'm trying hard to make it worth your while
Há um milhão de pessoas como euThere's a million people just like me
Mas não há ninguém que eu tivesse a ousadia de comparar a vocêBut there's no one I'd dare compare to you
E, em seguida, em casa, eu sei o que está em sua menteAnd then at home, I know what's on your mind
Você está olhando fixamente em toda a sala, com aquele olhar em seus olhosYou're staring hard across the room with that look in your eyes
E não há ninguém que eu tivesse a ousadia de comparar a vocêAnd there's no one I'd dare compare to you
Devaneio assustadora, heartstrings assombrandoDaunting daydream, haunting heartstrings
Amor, eu sou alto o suficiente para chegar a tais alturasLove, am I tall enough to reach such heights
E caminhar nessa linha sem olhar para baixo?And walk that line without looking down?
Obrigado minha querida para mim recebendo a força que eu temoThank you my dear for getting me the strength I fear
Eu não iria encontrar sem você por pertoI would not find without you around
Devaneio assustador, assombração de meu coraçãoDaunting daydream, haunt my heartstrings
Amor, eu sou alto o suficiente para chegar a tais alturasLove, am I tall enough to reach such heights
E caminhar nessa linha sem olhar para baixo?And walk that line without looking down?
Bem, graças a você, minha querida para mim recebendo a força que eu temoWell, thank you my dear for getting me the strength I fear
Eu não iria encontrar sem você por perto, oh nãoI would not find without you around, oh no



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de William Beckett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: