Tradução gerada automaticamente
Real Life (feat. Annie Schindel)
William Black
Vida Real (com Annie Schindel)
Real Life (feat. Annie Schindel)
Fecho todas as cortinas
I close all the curtains
Sentindo-se como um fardo
Feeling like a burden
Deitado no céu cinza
Lying on the gray skies
Só até eles passarem
Just until they pass by
(Passe, passe, passe)
(Pass by, pass by, pass by)
Imagino como seria, apenas se sentir vivo
Wonder what it'd be like, just to feel alive
(Vivo, vivo, vivo)
(Alive, alive, alive)
Batalha em minha própria mente
Battle in my own mind
Reze para que eu consiga dessa vez
Pray I'll make it this time
(Desta vez, desta vez, desta vez)
(This time, this time, this time)
Mas eu caio na minha própria premonição
But I fall in my own premonition
Traçar cicatrizes se tornou meu vício
Tracing scars became my addiction
Não consigo alcançar
Can't reach out
Porque ninguém ouviu
'Cause nobody listened
Te manter a distância
Keep you at a distance
Sinto falta dos sonhos de uma mente jovem
I miss the dreams of a young mind
Cabeça nas nuvens pela primeira vez
Head in the clouds for the first time
Repetindo memórias para sobreviver
Replaying memories to get by
O sonho se desvanece e estou preso na vida real
The dream fades, and I'm stuck in real lifе
E eu sinto que nunca vou voltar
And I sense that I'll nevеr get back
Uma caixa cheia de bons dias do meu passado
A box full of good days from my past
Repetindo memórias para sobreviver
Replaying memories to get by
E estou preso na vida real
And I'm stuck in real life
E estou preso na vida real
And I'm stuck in real life
E estou preso na vida real
And I'm stuck in real life
Sentado no pôr do sol
Sitting on the sunsets
No fundo do poço
Off into the deep end
Procure o horizonte, mas nunca consigo encontrá-lo
Look for the horizon, but I can never find it
(Encontre, encontre, encontre)
(Find it, find it, find it)
Eu me pergunto como isso aconteceu
I wonder how it happened
Todas as minhas feridas desabaram, oh
All my wounds came crashing, oh
(Todas as minhas feridas desabaram, oh)
(All my wounds came crashing, oh)
A vida se tornou tão trágica, pior do que eu imaginava
Life became so tragic, worse than I imagined
(Imagine, imagine, imagine)
(Imagine, imagine, imagine)
Mas eu caio na minha própria premonição
But I fall in my own premonition
Traçar cicatrizes se tornou meu vício
Tracing scars became my addiction
Não consigo alcançar
Can't reach out
Porque ninguém ouviu
'Cause nobody listened
Te manter a distância
Keep you at a distance
Sinto falta dos sonhos de uma mente jovem
I miss the dreams of a young mind
Cabeça nas nuvens pela primeira vez
Head in the clouds for the first time
Repetindo memórias para sobreviver
Replaying memories to get by
O sonho se desvanece e estou preso na vida real
The dream fades, and I'm stuck in real life
E eu sinto que nunca vou voltar
And I sense that I'll never get back
Uma caixa cheia de bons dias do meu passado
A box full of good days from my past
Repetindo memórias para sobreviver
Replaying memories to get by
E estou preso na vida real
And I'm stuck in real life
E estou preso na vida real
And I'm stuck in real life
(Repetindo memórias para sobreviver)
(Replaying memories to get by)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de William Black e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: