Hard Times
My grandma's grandpa came over across the sea
In the boiler room of a steam ship on his way from Germany
He was runnin' from the Kaiser who was puttin' the hammer down
And the cries of the dyin' men were such an awful sound
Oh they were such an awful sound
Oh hard times, hard times
Hard times made us
My father was a railroad man, a mechanic and a son of the soil
His back was busted and his hands were cut and sore
Oh his hands were cut and sore
But he swore that
Hard times, hard times
Hard times made us
You know that
Hard times hard times
Hard times made us
Oh and I would not trade them all for anything
Uncle Sam well he ain't no kin to me
And what we have is a crisis of authority
Oh it's a crisis of authority
Oh hard times hard times
Hard times made us
You know that
Hard times hard times
Hard times made us
Oh and I would not trade them all for anything
Tempos Difíceis
Meu bisavô veio de longe, atravessou o mar
Na sala de máquinas de um navio a vapor, vindo da Alemanha
Ele fugia do Kaiser que estava apertando o cerco
E os gritos dos homens morrendo eram um som horrível
Oh, era um som horrível
Oh, tempos difíceis, tempos difíceis
Tempos difíceis nos moldaram
Meu pai era ferroviário, mecânico e filho da terra
Suas costas estavam quebradas e suas mãos cortadas e doloridas
Oh, suas mãos estavam cortadas e doloridas
Mas ele jurou que
Tempos difíceis, tempos difíceis
Tempos difíceis nos moldaram
Você sabe que
Tempos difíceis, tempos difíceis
Tempos difíceis nos moldaram
Oh, e eu não trocaria tudo isso por nada
Tio Sam, bem, ele não é da minha família
E o que temos é uma crise de autoridade
Oh, é uma crise de autoridade
Oh, tempos difíceis, tempos difíceis
Tempos difíceis nos moldaram
Você sabe que
Tempos difíceis, tempos difíceis
Tempos difíceis nos moldaram
Oh, e eu não trocaria tudo isso por nada