Je reviendrai, my love
Il est parti un jour
Le jour de ses vingt ans
Lui confiant leur amour
En lui disant :
{Refrain:}
Je reviendrai, my love,
Ne pleure pas surtout
Le ciel n'est bleu, my love,
Que dans tes yeux si doux
Je ne serai pas là
Le jour de la Saint-Jean
Pour danser avec toi
Tout comme avant
{au Refrain}
Deux printemps sont déjà
Venus fleurir mon pays,
Quand le prochain viendra
Je serai là aussi
{au Refrain}
Je sais que ce jour-là,
Quand on se reverra,
Je te dirai tout bas
Que cette fois
Je resterai, my love,
Auprès de toi toujours
Je t'aimerai, my love,
Jusqu'à mon dernier jour
Eu Voltarei, Meu Amor
Ele partiu um dia
No dia do seu vinte anos
Confiando seu amor
Dizendo a ele:
{Refrão:}
Eu voltarei, meu amor,
Não chore, por favor
O céu não é azul, meu amor,
Só nos teus olhos tão doces
Eu não estarei lá
No dia de São João
Pra dançar com você
Como antes
{no Refrão}
Dois primaveras já
Vieram florir meu país,
Quando a próxima chegar
Eu estarei lá também
{no Refrão}
Eu sei que nesse dia,
Quando nos reencontrarmos,
Eu vou te dizer baixinho
Que dessa vez
Eu ficarei, meu amor,
Perto de você pra sempre
Eu te amarei, meu amor,
Até meu último dia