Seize tonnes
Si l'homme est de la boue pour des tas de gens
Il est pour moi fait de chair et de sang
De muscles de fer et d'un coeur trop bon
Et de deux épaules pour charger le charbon
{Refrain}
T'en fais seize tonnes, ça te donne quoi ?
Un jour de plus vers quatre planches de bois
La pelle chaque jour qui prend plus de poids
Mais qui fera vivre la mine sans toi ?
Quand ta mère a déjà cinq gosses à nourrir
Un de plus n'est pas pour lui faire plaisir
Alors toi, tu bosses comme un lion
Mais le chef a beau dire que t'es un champion
{Au refrain}
Quand pendant toute la semaine, tu t'crèves en bas
L'dimanche enfin, tout le ciel est à toi
Et dans tes draps blancs, dès ton réveil,
Les yeux de ta femme sont comme des soleils
T'en fais seize tonnes, ça te donne quoi ?
Un jour enfin où tu peux croire à la joie
La pelle chaque jour qui prendra plus de poids
Mais qui fera vivre la mine sans toi ?
Carregando Toneladas
Se o homem é feito de barro para muita gente
Pra mim, ele é carne e osso
Com músculos de ferro e um coração bondoso
E com dois ombros pra carregar carvão
{Refrão}
Você carrega dezesseis toneladas, isso te dá o quê?
Um dia a mais em direção a quatro tábuas de madeira
A pá que a cada dia pesa mais
Mas quem vai fazer a mina viver sem você?
Quando sua mãe já tem cinco filhos pra alimentar
Um a mais não vai agradar ela
Então você trabalha como um leão
Mas o chefe pode dizer que você é um campeão
{Refrão}
Quando durante toda a semana você se mata lá embaixo
No domingo, finalmente, todo o céu é seu
E nas suas roupas brancas, ao acordar,
Os olhos da sua mulher brilham como sóis
Você carrega dezesseis toneladas, isso te dá o quê?
Um dia finalmente onde você pode acreditar na alegria
A pá que a cada dia vai pesar mais
Mas quem vai fazer a mina viver sem você?