Tradução gerada automaticamente
Streets At Night
William Lafontinne
Ruas à Noite
Streets At Night
Ruas à noiteStreets at night
E aí, thepil, beleza, mano?!Hey thepil, wazzup, man?!
(a voz do thepil)(thepil voice)
1 - nas ruas das grandes cidades, meu som acende. às vezes os caras dançam como se fossem brigas de cachorro.1 - on the streets of big cities, my sound ignites. sometime boys dancing like dogfights.
Não é luz do dia. os caras incitam. as garotas brigam. isso é rua à noite.Not day's lights. the boys incite. the girls fight. this is street at night.
Toda vez que eu visto minhas melhores roupas e canto um remix.Every time i wear my better clothes and sing a remix.
Dançando sob arranha-céus e ouvindo um remix. um remix.Dancing under skyscraper and listen one remix. one remixes.
- você precisa conhecer as ruas à noite. as estrelas são como luz no clube.- you need know the streets at night. the stars are like light on the club.
- eu me comporto como um rei, mesmo quando vou sair, sair da banheira.- i behave like a king, even when i gonna out, out of the tub.
- e, quando estou pronto, vou pro bar. olhando as garotas.- and, when i'm ready, i'm gonna to the pub. looking the girls-cub.
As ruas não foram feitas para perdedores. foram feitas para cantores, dançarinos e vencedores.The streets were not made for losers. were made for singers, dancers and winners.
Nas ruas à noite tem clubbers. não tenha medo, porque somos os apoiadores.In the streets at night have clubbers. don't be afraid, because we are the backers.
Nas ruas à noite tem clubbers. não tenha medo, porque somos os apoiadores.In the streets at night have clubbers. don't be afraid, because we are the backers.
2 - mas quando eu entro nas ruas, sei que sou o mestre. não é uma briga pra tentar ser o maior.2 - but when i get in the streets, i know be the master. don't is a fight for to try be the bigger.
Isso não é pra ser o melhor. liga o pager. faz barulho.This is not to be the better. turn on the beeper. make bluster.
Dobro é problema, mas ser solteiro é como uma vela. (sai do meu lado, cara. pega meu rascunho ;)Double is trouble, but be single is a candle. (get out next to me, guy. take my doodle ;)
Só tenha cuidado; cuide pra não amassar suas roupas.Just be careful; take care for not your clothes crumple
Ruas, o mercado sombrio das cidades.Streets, the dark market of the cities.
Nas ruasOn the streets
Você dança agora!Do you dance now!
Nas ruas à noite, você dança agora!In the streets at night, do you dance now!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de William Lafontinne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: