Tradução gerada automaticamente

Stand In
William Singe
Fica de Fora
Stand In
Você não tem muito pra mostrar por issoYou ain’t got too much to show for it
Ele só estava fazendo um show pra vocêHe was just puttin' on a show for ya
Nem te ligou da estradaAin’t even call you from the road
Disse que ia dar notíciasSaid that he’d be checking in
Mas você nunca sabeBut you ain’t never know
Com quem ele tá saindoWho he be stepping with
Não entendo por que você ainda tá com eleI don’t understand why you still stand him
Esse é o jeito dele, não são maus hábitosThat’s his character, that ain’t bad habits
Eu nunca te trataria assim, entãoI would never treat you like that so
Quando você subir de novo pro norteWhen you pull up north again
Eu vou fazer você nunca querer deixar quem você tá comI'ma make you never wanna leave who you’re standing with
Se ajeita, eu tô malhando pra carambaShape up, I been gettin' my weight up
Tô segurando sua cintura, tentando fazer você perceber o que tá desperdiçandoI been grabbing your waist, tryna make you realize what you wastin'
Diz pra aquele idiota não brincar comigoTell that fuck boy not to play with me
Tentei com você, agora você tá deitada comigoTried with you now you lay with me
Tive que fazer o que eu tinha que fazerHad to do what I had to do
Tô cheio de energia, não tem como me ofuscarI been charged up ain’t no shading me
Garota, você sabe o hotelGirl, you know the hotel
Que eu tô, onde você esteveThat I'm at, that you been
Disse que tá estacionando, onde você táSaid you parking, where you at
Eu tô esperando, elevadorI been waitin', elеvator
Pro lobby, lá tá vocêTo the lobby, there you stand
Dane-se seus amigos, você é a únicaFuck yo friеnds, you the one
Dane-se seu cara, eu sou seu caraFuck yo man, I'm yo man
Não tem como ficar de foraAin’t no stand in
Porque eu me destacoCause I stand out
Nunca precisei de ajudaNever needed no handout
Trabalho duro pelo meu dinheiro agoraWork hard for my bands now
Seu cara tá prestes a cairYour man bout to be man down
Ele não é fã agora (Ele não é fã)He ain’t a fan now (He ain't a fan)
Quero dizer, eu vou ficar bem de qualquer jeitoI mean I'll be alright either way
Quero dizer, eu vou ficar bem de qualquer jeitoI mean I'll be all right either way
Eu prefiro ter vocêI'd rather have you
Dane-se qualquer amor que você acha que encontrouFuck any love that you think you found
Garota, eu acho que você vai perceber que ele é só um temporário por enquantoGirl, I think you'll find he's a temp for now
Podemos fumar um baseado, podemos tomar um CrowneWe can blow the tree, we can sip the Crowne
São as coisas simples, mas eu não sou otárioIt's the simple things but I ain't simpin'
Você me amou uma vez, vamos amar de novoYou loved me once before we'll love again
Acho que você tem que me dar uma chance antes de descobrirmosI guess you gotta fuck me once before we find out
Se isso algum dia vai significar algoIf it ever means anything
Se isso algum dia alivia a dor, éIf it ever eases the pain, yeah
Me diz que você tem que deixá-lo, amorTell me you got leave him babe
Me diz que eu sou tudo que você precisaTell me I'm all you need
Garota, você sabe o hotelGirl, you know the hotel
Que eu tô, onde você esteveThat I'm at, that you been
Disse que tá estacionando, onde você táSaid you parking, where you at
Eu tô esperando, elevadorI been waitin', elevator
Pro lobby, lá tá vocêTo the lobby, there you stand
Dane-se seus amigos, você é a únicaFuck yo friends, you the one
Dane-se seu cara, eu sou seu caraFuck yo man, I'm yo man
Não tem como ficar de foraAin’t no stand in
Porque eu me destacoCause I stand out
Nunca precisei de ajudaNever needed no handout
Trabalho duro pelo meu dinheiro agoraWork hard for my bands now
É, éééYeah, yeahhh
Eu não fico de foraI don't stand in
Amor, como tá?Baby, what it do?
Você não entendeYou don't understand
Eu tô fazendo movimentosI been makin' moves
Se você não tá a fim, é melhor sairIf you ain't with it, you should leave
Eu não me envolvo com vocêI don't fuck with you
Eu não me envolvo com vocêI don't fuck with you
Eu tô fazendo movimentosI been makin' moves
Eu não fico de foraI don't stand in
Amor, como tá?Baby, what it do?
Você não entendeYou don't understand
Eu tô fazendo movimentosI been makin' moves
Se você não tá a fim, é melhor sairIf you ain't with it, you should leave
Eu não me envolvo com vocêI don't fuck with you
Eu não me envolvo com vocêI don't fuck with you
Eu tô fazendo movimentosI been makin' moves



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de William Singe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: