Tradução gerada automaticamente

Invisible
will.i.am
Invisível
Invisible
E a gente tenta consertar, mas já é tarde?And we try to fix it up but its too late?
Vamos desistir, já deu, sem mais erros.Lets give up, had enough, no more mistakes.
Lá vamos nós, lá vamos nós..Here we go, Here we go..
Porque você não consegue ver de onde eu venho, me sinto tão invisível'Cause you can't see where I'm comin' from, I feel so invisible
Minha mina tá me deixando maluco porque a gente tá tendo problemas eMy lady got me goin' crazy cuz we be havin problems and
Eu acho que ela tá pronta pra ir emboraI think that she ready to go away
Pra onde ela possa ser feliz, porque a gente só tá discutindo e eu não aguento mais. Não, nãowhere she could be happy 'cause we be standin arguing and I can't really take it no more. No No
Muita briga e confusão, isso costumava ser tão emocionante e agora não é mais convidativoToo much of fussin' and fightin' this used to be so excitin' and now its just not invitin' no mo
Agora, amor, por que se preocupar se a gente não consegue se ajudar?Now baby why even botha if we can't help one another over
E a gente tenta consertar, mas já é tarde?And we try to fix it up but its too late?
Vamos desistir, já deu, sem mais erros.Lets give up, had enough, no more mistakes.
Lá vamos nós, lá vamos nós..Here we go, Here we go..
Porque você não consegue ver de onde eu venho, me sinto tão invisível'Cause you can't see where I'm comin' from, I feel so invisible
(Ela não consegue me ver, ei, ela não consegue me ver(She can't see me, hey she can't see me
A garota não consegue me ver, não, ela não consegue me ver]The girl can't see me, no she can't see me]
Eu sou invisívelI'm invisible
(Ela não consegue me ver, ei, ela não consegue me ver(She can't see me, hey she can't see me
A garota não consegue me ver, não, ela não consegue, ela não consegue, ela não consegue)The girl can't see me, no she can't see me]
Eu sou invisívelI'm invisible
Minha mina nem tá ouvindoMy lady don't even be listenin'
Eu tô tentando falar com ela, mas ela diz que não aguenta mais porqueI be tryin to tell her but she says she can't take it no mo because
Ela não consegue lidar com issoShe can't really handle it
Amor é algo escandalosoLove is something scandalous
Eu só deixo ela sair pela portaI just let her walk out the door
Seja o que forWhatever
O que acontecer estava destinado a serWhatever happens was meant to be
Então por que a gente não simplesmente para de jogar jogos mentais (jogos, jogos, jogos)So why don't we sim-p-ly stop playin games men-t-ally (games, games, games)
Seja o que fizemos ou não, vamos logo acabar com issoWhatever we did or didn't lets hurry up and just get it over
E a gente tenta consertar, mas já é tarde?And we try to fix it up but its too late
Vamos desistir, mãos pra cima, sem mais erros.Lets give up, hands up, no more mistakes.
Lá vamos nós, lá vamos nós..Here we go, Here we go..
Porque você não consegue ver de onde eu venho, me sinto tão invisível'Cause you can't see where I'm comin' from, I feel so invisible
(Ela não consegue me ver, ei, ela não consegue me ver(She can't see me, hey she can't see me
A garota não consegue me ver, não, ela não consegue me ver]The girl can't see me, no she can't see me]
Eu sou invisívelI'm invisible
(Ela não consegue me ver, ei, ela não consegue me ver(She can't see me, hey she can't see me
A garota não consegue me ver, não, ela não consegue, ela não consegue, ela não consegue)The girl can't see me, no she can't, she can't, she can't)
Eu sou invisível (x3)I'm invisible (x3)
Eu não tenho visualI got no visual
Eu tô falando, ela tá andando, andando com os olhos fechadosI be talking she be walking, walking with her eyes closed
Tentando chamar a atenção dela, será que ela me vê?Trying to get her attention, does she see me?
Não, ela não vêNo she don't
Eu sou invisível, eu sou invisívelI'm invisible, I'm invisible
Eu tô gritando na cara dela, mas ela nem percebeI be yelling in her face but she doesn't even notice
Eu tô falando, ela tá se esgueirando, se esgueirando com os olhos fechadosI be speaking she be creeping, creeping with her eyes closed
Olha ela, lá vai ela, se esgueirando com os olhos fechadosCheck her out, there she goes, creeping with her eyes closed
Mas já é tardebut its too late
Vamos desistir, já deu, sem mais erros.Lets give up, had enough, no more mistakes.
Lá vamos nós, lá vamos nós..Here we go, Here we go..
Porque você não consegue ver de onde eu venho, eu me sinto tão..'Cause you can't see where I'm comin' from, I feel so..
Eu sou invisívelI'm invisible
E a gente tenta consertar, mas já é tarde?And we try to fix it up but its too late?
Vamos desistir, já deu, sem mais erros.Lets give up, had enough, no more mistakes.
Lá vamos nós, lá vamos nós..Here we go, Here we go..
Porque você não consegue ver de onde eu venho, me sinto tão invisível'Cause you can't see where I'm comin' from, I feel so invisible
Eu sou invisívelI'm invisible
Eu sou invisívelI'm invisible
Eu sou invisívelI'm invisible



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de will.i.am e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: