Tradução gerada automaticamente

EAST LA (feat. Taboo)
will.i.am
LADO LESTE DE LA (feat. Taboo)
EAST LA (feat. Taboo)
É 32 52It's 32 52
É LAFC, manoIt's LAFC, fool
Tô aqui com minha RukaI'm here with my Ruka
Maria MariaMaria Maria
Ela se apaixonou no Lado Leste de LAShe fell in love in East LA
Bem-vindo a Boyle Heights, mundialmenteWelcome to Boyle Heights Worldwide
Lado Leste de LAEast LA
Lado Leste de LAEast LA
Lado Leste de LAEast LA
Lado Leste de LAEast LA
Maria, MariaMaria, Maria
Ela se apaixonou no Lado Leste de LAShe fell in love in East LA
É 32 52It's 32 52
Ayy, ayy, e aí, mano?Ayy, ayy, what's up, fool?
Veteranos OG, dizem: OraOG veteranos, say: Ora
Você pode me ver com os parças na esquinaYou can see me with the homies on the corner
Cholos no GT performerCholos on the GT performer
Descanse em paz pro parça na esquinaRest in peace for the homie at the corner
Caraca, eles dizem: A polícia tá vindo, melhor correrDamn, they say: The juras coming, better corele
O parça tinha um quete, ele jogou foraHomie had a quete, he threw it away
Ele não quer problema com a políciaHe don't want a problem with the chota
Esse mano pegou cinco anos por causa da cocaThis fool served five years for the coca
Eu cresci com alguns guerreiros astecasI was raised up with some Aztec warriors
Parças do Varrio, esses são meus apoiadoresHomies from the Varrio, those are my supporters
Eu amo as mexicanas da fronteiraI love Mexicanas from the Border
Faz dela minha esposa pra Ice não deportar, nãoMake her my wife so Ice won't deport her, no
Ya, minha casa é sua casaYa, mi casa su casa
Sou um Black-xicano, então isso é pra la razaI'm a Black-xicano so this is for la raza
Vim de Boyle Heights, no topo da SearsCame up from the Boyle Heights on top of the sears
Procurando porLooking for
Maria, MariaMaria, Maria
Ela se apaixonou no Lado Leste de LAShe fell in love in East LA
Bem-vindo a Boyle Heights, mundialmenteWelcome to Boyle Heights Worldwide
Lado Leste de LAEast LA
É, mano, é Lado Leste de LAYeah, homie, it's East LA
A cinco freeway é Lado Leste de LAFive freeway is East LA
6-0-5, é Lado Leste de LA6-0-5, it's East LA
Na sete-dez, é Lado Leste de LAOn a seven-ten, it's East LA
Na sessenta, pinche freewayOn the sixty pinche freeway
Sai da dez no Lado Leste de LAHop off the ten in East LA
Whittier Blvd, Lado Leste de LAWhittier Blvd East LA
Cesar ChavezCesar Chavez
Eu sou do Lado Leste de LA, que onda, manoI'm from East LA, que onda's way
Você não quer confusão, não mames, gueyYou don't want no pedo, no mames guey
Toca isso no Varrio, Suvele, gueyPlay this in the Varrio, Suvele Guey
Bass bombando, faz dizer: OraleBass pumping, make it say: Orale
Você pode me ver pulando em um ChevroletYou can see me jumping in a Chevrolet
Fugindo da polícia, eu gosto, andaleRunning from the jura, I like andale
Tab tá tagueando no MTATab be tagging on the MTA
Willy na trucha como psh-sho-swish-shurWilly on the trucha like psh-sho-swish-shur
Ayy, sou um cara doido, e aí, ayy?Ayy, I'm a sick-ass fool, what's up, ayy?
Vejo muitas skonkas e pan dulceI see a lot of skonkas and pan dulce
Me pega na Whittier e na porra da EuclidCatch me on Whittier and fucking Euclid
Com algumas raspadas, ficando doidoWith some raspadas getting stupid
Agindo todo tonto, pode me chamar de locoActing all tonto, you could call me loco
Relaxando com os mariachis em BoyleChilling with the maraichis on Boyle
Agora sua ruka quer uma selfie, uma fotoNow your ruka wanna selfie, a photo
Eu não tô nem aí se tô soando como um pochoI don't give a fuck if I'm sounding like a pocho
Lado Leste de LAEast LA
Nós somos do Lado Leste de LAWe from East LA
É tudo sobre o preto e o dourado, oraleIt's all about the black and gold orale
Eu sei que você sabe como é, mano, sabes queI know you know what's up, foo, sabes que
É tudo sobre o LAFC, ayy, gueyIt's all about the LAFC ayy, guey
Lado Leste de LAEast LA
AndaleAndale
Paisas falando sobre AndalePaisas talking about Andale
Willy não é chunti, chaleWilly's not chunti, Chale
Tô arrasando em uma quinceañera praI'm rockin' at a quinceañera for
Maria, MariaMaria, Maria
Ela se apaixonou no Lado Leste de LAShe fell in love in East LA
Bem-vindo a Boyle Heights, mundialmenteWelcome to Boyle Heights worldwide
Lado Leste de LAEast LA
É, mano, é Lado Leste de LAYeah, homie, it's East LA
A cinco freeway é Lado Leste de LAFive freeway is East LA
6-0-5, é Lado Leste de LA6-0-5, it's East LA
Na sete-dez, é Lado Leste de LAOn a seven-ten, it's East LA
É LAFC o dia todoIt's LAFC all day
Saindo da um-dez, friggin MLKOff the one-ten, friggin MLK
Tu sabes, é Lado Leste de LATu sabes, it's East LA
32-52, o que a gente diz: ?32-52, what do we say: ?
Nós somos Los Angeles, ahoo, ahoo, ahooWe are Los Angeles, ahoo, ahoo, ahoo
Nós somos Los Angeles, ahoo, ahoo, ahooWe are Los Angeles, ahoo, ahoo, ahoo
Nós somos Los Angeles, ahoo, ahoo, ahooWe are Los Angeles, ahoo, ahoo, ahoo
Nós somos Los Angeles, ahoo, ahoo, ahooWe are Los Angeles, ahoo, ahoo, ahoo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de will.i.am e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: