La prière d'un mendiant
Écoutez le récit de ma vie
Qui vous dira vite qui je suis
À quoi bon serait-ce de vous cacher
Les douleurs les ennuis de mon passé
Lorsque j'étais tout petit enfant
J'étais comme vous tous mes bons amis
Mais un bras perdu par accident
M'empêcha de pouvoir gagner ma vie
Ma mère elle est au paradis
Et mon père disparu lui aussi
Alors comme j'étais seul sans parents
C'est pourquoi je suis devenu mendiant
Je ne suis qu'un pauvre mendiant
Qui demande charité en passant
Devrais-je toujours en souffrir
Oh! mon Dieu permettez-moi de mourir
Vous tous qui m'écoutez chanter
Ne refusez jamais la charité
Vous connaissez le proverbe vieux
Celui qui donne pauvres prête à Dieu
A Oração de um Mendigo
Escutem a história da minha vida
Que logo dirá quem eu sou
Pra que esconder
As dores e os problemas do meu passado
Quando eu era só uma criança
Era como vocês, meus bons amigos
Mas um braço perdido por acidente
Me impediu de ganhar meu sustento
Minha mãe está no paraíso
E meu pai também desapareceu
Então, como eu estava sozinho, sem pais
Por isso me tornei um mendigo
Eu sou só um pobre mendigo
Que pede esmola ao passar
Devo sempre sofrer assim?
Oh! meu Deus, me deixe morrer
Vocês todos que me ouvem cantar
Nunca recusem a caridade
Vocês conhecem o velho provérbio
Quem dá aos pobres, empresta a Deus