Tradução gerada automaticamente
Quand vous aurez vingt ans
Willie Lamothe
Quando Você Tiver Vinte Anos
Quand vous aurez vingt ans
Quando você tiver vinte anos, verá minhas moçasQuand vous aurez vingt ans vous verrez mes demoiselles
Haverá mil refrões de amorIl y aura mille refrains d'amour
Pra te falar da primavera, te dizer que entre as lindasPour vous parler du printemps vous dire que parmi les belles
Você é a mais bela da redondezaVous êtes la plus belle des alentours
A lua vai se esconder por seus doces beijosLa lune se cachera pour vos doux baisers
As estrelas vão falar sobre você se casarLes étoiles parleront de vous marier
E suas noites serão azuis, azuis de sonhos maravilhososEt vos nuits seront bleues bleues de rêves merveilleux
Tudo isso quando você tiver vinte anosTout ça quand vous aurez vingt ans
FALADO:PARLÉ:
Não precisa chorar, meninasIl ne faut pas pleurer jeunes filles
Que sonham com um príncipe encantadoQui rêvez d'un prince charmant
Pois um dia, sob as árvoresCar un jour sous les charmilles
Você conhecerá um tempo melhorVous connaîtrez un meilleur temps
Quando você tiver vinte anos, verá minhas moçasQuand vous aurez vingt ans vous verrez mes demoiselles
Haverá mil refrões de amorIl y aura mille refrains d'amour
Pra te falar da primavera, te dizer que entre as lindasPour vous parler du printemps vous dire que parmi les belles
Você é a mais bela da redondezaVous êtes la plus belle des alentours
A lua vai se esconder por seus doces beijosLa lune se cachera pour vos doux baisers
As estrelas vão falar sobre você se casarLes étoiles parleront de vous marier
E suas noites serão azuis, azuis de sonhos maravilhososEt vos nuits seront bleues bleues de rêves merveilleux
Tudo isso quando você tiver vinte anosTout ça quand vous aurez vingt ans
Quando você tiver vinte anos, verá minhas moçasQuand vous aurez vingt ans vous verrez mes demoiselles
Haverá mil refrões de amorIl y aura mille refrains d'amour
Pra te falar da primavera, te dizer que entre as lindasPour vous parler du printemps vous dire que parmi les belles
Você é a mais bela da redondezaVous êtes la plus belle des alentours
A lua vai se esconder por seus doces beijosLa lune se cachera pour vos doux baisers
As estrelas vão falar sobre você se casarLes étoiles parleront de vous marier
E suas noites serão azuis, azuis de sonhos maravilhososEt vos nuits seront bleues bleues de rêves merveilleux
Tudo isso quando você tiver vinte anosTout ça quand vous aurez vingt ans
FALADO:PARLÉ:
Ah! Sim, você conhecerá um tempo melhorAh! oui vous connaîtrez un meilleur temps



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Willie Lamothe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: