Tradução gerada automaticamente

They All Went To Mexico
Willie Nelson
Todos Foram Para o México
They All Went To Mexico
Cadê meu amigo, cadê meu camarada, todas as coisas boas devem ter um fimWhere's my pal where's my friend all good things must have an end
Coisas tristes e nada mais, e assim vão, acho que ele foi pro MéxicoSad things and nothing's on and on they go I guess he went to Mexico
Todos foram pro México, buenos días, preciso irThey all went to Mexico buenas dias got to go
Tengo que obedecer mi corazón, todos foram pro MéxicoTengo que obedecer mi corazon they all went to Mexico
[guitarra][ guitar ]
Cadê minha mula e cadê meu carroça, chapéu de palha já foi emboraWhere's my mule and where's my dray straw hat's packed up and gone away
A mula não vai pro norte e a carroça vai devagar, ambas foram pro MéxicoThe mule don't go north and dray go slow they both went to Mexico
Cadê minha linda, cadê a cara que iluminava os cantos escuros de todo lugarWhere's my sweetie where's the face that lit dark corners every place
Ela aguentou comigo por muito tempo, sabe, e então teve que ir pro MéxicoShe put up with me long time you know and then she had to go to Mexico
Todos foram pro México...They all went to Mexico...
[acordeão][ accordion ]
Cadê meu cachorro marrom, cadê meu hound, ele gostava da minha caminhonete, sempre por pertoWhere's my brown dog where's my hound he liked my truck he hung around
Mas ele é um Romeu canino e acho que foi pro MéxicoBut he's a canine Romeo and I guess he went to Mexico
Cadê aquela mulher tão doce, tão malvada, seu coração era cauteloso, sua mente era afiadaWhere's that woman so sweet so mean her heart was cautious her mind was keen
Ela estava sempre procurando por um pecadilho, espero que ela tenha ido pro MéxicoShe was always looking for the peccadillo I hope she went to Mexico
Todos foram pro México...They all went to Mexico...
[guitarra][ guitar ]
Cadê a turma feliz de dezembro com bicicletas alemãs e sidecars tambémWhere's December's happy crew with German bikes and sidecars too
Eles levam a caminhonete pro sul até St. Louis, MO, de moto até o MéxicoThey take the truck south to St Louis MO motorcycle all the way to Mexico
Cadê minha sorte e cadê minha graça, foi tudo apenas uma corrida tolaWhere's my luck and where's my grace has it all been just a foolish chase
Toda vez que ouço aquele vento frio e chuvoso soprar, acho que pode ser hora de ir pro MéxicoEvery time I hear that rainy chill wind blow I think it might be time to head to Mexico
Todos foram pro México...They all went to Mexico...
Todos foram pro México...They all went to Mexico...
[guitarra][ guitar ]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Willie Nelson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: