Tradução gerada automaticamente

This Face
Willie Nelson
Este Rosto
This Face
Este rosto é tudo que eu tenho, desgastado e vividoThis Face is all I have, worn and lived in
E as linhas abaixo dos meus olhos são como velhos amigosAnd lines below my eyes are like old friends
E este velho coração foi muito machucadoAnd this old hearts' been beaten up
E minha alma esfarrapada passou por momentos difíceisAnd my ragged soul has had things rough
E este rosto é tudo que eu tenho, desgastado e vividoAnd this face is all I have, worn and lived in
Os mais bonitos podem se entediar acreditandoThe fairest they can fall bored in believing
Em algo a alcançar, essa sensação de pazSomething to achieve, this peaceful feeling
Depois de todas essas lágrimas, só a verdade permaneceAfter all these tears are only true
E suas colheres de prata não conseguem desenterrar minhas raízesAnd your silver spoons can't dig up my roots
E este rosto é tudo que eu tenho, desgastado e vividoAnd this face is all I have, worn and lived in
*refrão**chorus*
Desgastado e vividoWorn and lived in
Através das marés do tempoThrough the tides of time
Desgastado e vividoWorn and lived in
Este meu rostoThis face of mine
E eu continuei acreditando no reflexo na paredeAnd I kept believing the reflection on the wall
Quem precisa ser o mais bonito de todos?Who needs to be the fairest of them all
Eu nunca me pareci com você, legal e estilizadoI never looked like you, cool and streamlined
Eu tenho essa honestidade que cresce com o tempoI have this honesty that grows with time
E quando as rachaduras aparecem, elas me caem bemAnd when cracks appear they suit me fine
Como um bom cachorro velho, você não vai me ouvir reclamarLike a good old dog you won't hear me whine
E este rosto é tudo que eu tenho, desgastado e vividoAnd this face is all I have, worn and lived in
*refrão**chorus*
Desgastado e vividoWorn and lived in
Através das marés do tempoThrough the tides of time
Desgastado e vividoWorn and lived in
Este meu rostoThis face of mine
E eu continuei acreditando no reflexo na paredeAnd I kept believing the reflection on the wall
Quem precisa ser o mais bonito de todos?Who needs to be the fairest of them all
Pecados e mentiras, eles ocupam o lugar da verdade e das respostasSins and lies, they take the place of truth and answers
Você pode trocar um olhar e chamar isso de segunda visãoYou can trade a glance and call it second sight
Você não pode comprar espelhos simpáticos,You can't buy sympathetic mirrors,
E a honestidade é uma resposta que você não consegue encontrarAnd honesty is an answer you can't find
E eu continuei acreditando no reflexo na paredeAnd I kept believing the reflection on the wall
Quem precisa ser o mais bonito de todos?Who needs to be the fairest of them all



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Willie Nelson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: