Tradução gerada automaticamente
Just As I Am
Willie Nelson
Assim como eu sou
Just As I Am
O estranho de cabelos vermelhos do azul rock, montana
The red-headed stranger from blue rock, montana
Rode para a cidade um dia
Rode into town one day
E sob seus joelhos foi um garanhão negro Ragin '
And under his knees was a ragin' black stallion
E andando para trás era uma baía
And walkin' behind was a bay
O estranho ruiva tinha olhos como o trovão
The red-headed stranger had eyes like the thunder
E os seus lábios, eles estavam tristes e apertado
And his lips, they were sad and tight
Seu amor pouco perdido dormia na encosta
His little lost love lay asleep on the hillside
E o seu coração estava pesado como a noite
And his heart was heavy as night
Não cruze-o, não o chefe dele
Don't cross him, don't boss him
Ele é selvagem em sua tristeza
He's wild in his sorrow
Ele é 'um' ridin escondendo sua dor
He's ridin' an' hidin his pain
Não lute contra ele, não apesar dele
Don't fight him, don't spite him
Basta esperar até amanhã
Just wait till tomorrow
Talvez ele vai andar de novo
Maybe he'll ride on again
Uma senhora de cabelos amarelos inclinou-se para fora de sua janela
A yellow-haired lady leaned out of her window
Um 'viu como ele passou a caminho
An' watched as he passed her way
Ela recuou de medo ao ver o garanhão
She drew back in fear at the sight of the stallion
Mas lançou olhos ávidos na baía
But cast greedy eyes on the bay
Mas como ela poderia saber que esta dançando baía pônei
But how could she know that this dancin' bay pony
Significava mais para ele do que a vida
Meant more to him than life
Para isso foi o cavalo que o seu pouco perdido querida
For this was the horse that his little lost darlin'
Tinha montado quando ela era sua esposa
Had ridden when she was his wife
Não cruze-o, não o chefe dele
Don't cross him, don't boss him
Ele é selvagem em sua tristeza
He's wild in his sorrow
Ele é 'um' ridin escondendo sua dor
He's ridin' an' hidin his pain
Não lute contra ele, não apesar dele
Don't fight him, don't spite him
Basta esperar até amanhã
Just wait till tomorrow
Talvez ele vai andar de novo
Maybe he'll ride on again
A senhora de cabelos amarelos veio para a taberna
The yellow-haired lady came down to the tavern
Um 'olhou o estranho lá
An' looked up the stranger there
Ele comprou-lhe uma bebida, um "ele deu-lhe algum dinheiro
He bought her a drink, an' he gave her some money
Ele simplesmente não parece se importar
He just didn't seem to care
Ela seguiu-o para fora como ele selou seu garanhão
She followed him out as he saddled his stallion
Um 'riu quando ela pegou na baía
An' laughed as she grabbed at the bay
Ele atirou-lhe tão rápido, que não tinham tempo para avisá-la
He shot her so quick, they had no time to warn her
Ela nunca ouvi ninguém dizer
She never heard anyone say
Não cruze-o, não o chefe dele
Don't cross him, don't boss him
Ele é selvagem em sua tristeza
He's wild in his sorrow
Ele é 'um' ridin escondendo sua dor
He's ridin' an' hidin his pain
Não lute contra ele, não apesar dele
Don't fight him, don't spite him
Basta esperar até amanhã
Just wait till tomorrow
Talvez ele vai andar de novo
Maybe he'll ride on again
A senhora de cabelos amarelos foi sepultado ao pôr do sol
The yellow-haired lady was buried at sunset
O estranho foi livre, claro
The stranger went free, of course
Por que você não pode enforcar um homem para matando uma mulher
For you can't hang a man for killin' a woman
Quem está tentando roubar o seu cavalo
Who's tryin' to steal your horse
Este é o conto do estranho cabeça vermelha
This is the tale of the red headed stranger
E se ele deve passar o seu caminho
And if he should pass your way
Fique fora do caminho de garanhão negro a Ragin '
Stay out of the path of the ragin' black stallion
E não colocar a mão na baía
And don't lay a hand on the bay
Não cruze-o, não o chefe dele
Don't cross him, don't boss him
Ele é selvagem em sua tristeza
He's wild in his sorrow
Ele é 'um' ridin escondendo sua dor
He's ridin' an' hidin his pain
Não lute contra ele, não apesar dele
Don't fight him, don't spite him
Basta esperar até amanhã
Just wait till tomorrow
Talvez ele vai andar de novo
Maybe he'll ride on again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Willie Nelson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: