Tradução gerada automaticamente

Once Alone
Willie Nelson
Uma vez sozinho
Once Alone
Eu estou tão cansado de todo este problema agora não é vocêI'm so tired of all this trouble now aren't you
Nós tentamos e não conseguiu fazer os nossos sonhosWe've tried and failed to make our dreams come true
Parece que tivemos mundos de sonho todos os nossos própriosIt seems that we had dream worlds all our own
Então você não acha que deveríamos tentar uma vez sóSo don't you think that we should try it once alone
A vida é muito curta para gastá-lo se sentindo azulLife's too short to spend it feeling blue
E não é tarde demais nossos sonhos ainda podem se tornar realidadeAnd it's not too late our dreams could still come true
Mas antes de nossa chance de felicidade está desaparecidoBut before our chance for happiness is gone
Você não acha que deveríamos tentar uma vez sóDon't you think that we should try it once alone
Não é culpa sua e nem é minhaIt's not your fault and neither is it mine
Parece que somos apenas vítimas das vezesIt seems that we're just victims of the times
Não é que eu não te amo porque eu façoIt's not that i don't love you cause i do
Mas o amor por si só não pode fazer de um sonhoBut love alone can't make a dream come true
Eu suponho que nós vamos sobreviver as lágrimas de despedidaI suppose that we'll survive the parting tears
Nós sobrevivemos tantos outros ao longo dos anosWe've survived so many others through the years
Mas antes de nossa chance de felicidade está desaparecidoBut before our chance for happiness is gone
Você não acha que deveríamos tentar uma vez sóDon't you think that we should try it once alone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Willie Nelson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: